Lyrics and translation Soran - 벚꽃이 내린다
벚꽃이 내린다
Падают лепестки сакуры
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
내
눈앞이
분홍으로
물들어간다
Мои
глаза
окрашиваются
в
розовый
아련한
아름다운
풍경이
맘을
적신다
Нежный,
прекрасный
пейзаж
пронзает
мое
сердце
눈물이
흐른다
Слезы
текут
по
щекам
이
슬픔은
또
말
없이
날
찾아온다
Эта
печаль
снова
безмолвно
настигает
меня
가여운
고양이는
쉴
곳을
잃어
헤매인다
Бедный
кот,
потеряв
пристанище,
бродит
без
цели
계절이
지나
널
잊는다면
Если
с
приходом
нового
сезона
я
забуду
тебя,
메마른
꽃잎들은
남을
텐데
То
останутся
лишь
засохшие
лепестки
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
이렇게라도
너를
잊는다
Хотя
бы
так
я
забуду
тебя
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
오랜
시간을
들여서
바라본다
Долгое
время
я
смотрю
на
них
조용한
내려앉는
소리
가슴이
아린다
Тихий
шелест
падающих
лепестков
причиняет
боль
в
груди
눈물이
흐른다
Слезы
текут
по
щекам
널
바라보던
시간이
날
스쳐간다
Время,
проведенное
с
тобой,
проносится
перед
глазами
가여운
고양이는
쉴
곳을
잃어
헤매인다
Бедный
кот,
потеряв
пристанище,
бродит
без
цели
계절이
지나
널
잊는다면
Если
с
приходом
нового
сезона
я
забуду
тебя,
메마른
꽃잎들은
남을
텐데
То
останутся
лишь
засохшие
лепестки
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
이렇게라도
너를
잊는다
Хотя
бы
так
я
забуду
тебя
떨어지는
저
꽃잎들조차
Даже
на
падающие
лепестки
쳐다볼
수
없어
가슴이
시려와
Не
могу
смотреть,
сердце
сжимается
от
боли
계속
이곳에서
이렇게
Оставаясь
здесь,
널
잊지도
못해
Я
не
могу
забыть
тебя
계절이
지나
널
잊는다면
Если
с
приходом
нового
сезона
я
забуду
тебя,
메마른
꽃잎들은
남을
텐데
То
останутся
лишь
засохшие
лепестки
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
이렇게라도
너를
잊는다
Хотя
бы
так
я
забуду
тебя
벚꽃이
내린다
Падают
лепестки
сакуры
이렇게라도
너를
잊는다
Хотя
бы
так
я
забуду
тебя
이렇게라도
너를
잊는다
Хотя
бы
так
я
забуду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 고영배
Album
Natural
date of release
04-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.