Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억하니
이
밤의
멜로디
Erinnerst
du
dich
an
die
Melodie
dieser
Nacht?
너의
숨결
귓가를
맴도네
Dein
Atem
umspielt
meine
Ohren
까만
방
너의
흔적
Im
dunklen
Zimmer
deine
Spuren
그리움의
상처
Die
Wunde
der
Sehnsucht
보고
싶은
사진
속
얼굴은
Das
Gesicht
auf
dem
Foto,
das
ich
vermisse
찢겨진
채
미소
짓고
있어
Lächelt
zerrissen
다시
볼
수
없을까
Werde
ich
dich
nie
wiedersehen
können?
차가워진
반지를
끼며
Während
ich
den
kalt
gewordenen
Ring
anstecke
내게
잡아달라고
Auch
deine
Lippen,
die
mich
anflehten,
애원하던
입술도
dich
festzuhalten,
연기처럼
사라져버렸네
Sind
wie
Rauch
verschwunden
뜨거웠던
사랑은
Unsere
brennende
Liebe
아픔이
되어
내게로
와
Wurde
zu
Schmerz
und
kam
zu
mir
전화기
들어
Ich
nehme
den
Hörer
ab
너의
번호를
눌러
본다
Und
versuche,
deine
Nummer
zu
wählen
듣고
있니
나의
목소리를
Hörst
du
meine
Stimme?
고요함이
메아리쳐
온다
Die
Stille
hallt
wider
대답하지
않아도
Auch
wenn
du
nicht
antwortest
너의
얼굴
여기
그려지네
Zeichnet
sich
dein
Gesicht
hier
ab
널
기다릴게
Ich
werde
auf
dich
warten
내게
잡아달라고
Auch
dein
Blick,
der
mich
anflehte,
애원하던
눈빛도
dich
festzuhalten,
연기처럼
사라져버렸네
Ist
wie
Rauch
verschwunden
뜨거웠던
우리는
Wir,
die
wir
einst
brannten,
타인이
되어
날
울게
해
Sind
Fremde
geworden
und
bringen
mich
zum
Weinen
전화기
너머
Am
anderen
Ende
der
Leitung
너의
이름을
불러본다
Versuche
ich,
deinen
Namen
zu
rufen
울고
있니
너의
흐느낌은
Weinst
du?
Dein
Schluchzen
슬픈
미소
내
눈에
보이네
Ein
trauriges
Lächeln
sehe
ich
vor
meinen
Augen
다시
돌아온다고
Bis
zu
dem
Moment,
말해주는
그
순간까지
in
dem
du
sagst,
dass
du
zurückkommst,
널
기다릴게
Werde
ich
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cake
date of release
06-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.