Soraya - Corazon De Fuego - translation of the lyrics into German

Corazon De Fuego - Sorayatranslation in German




Corazon De Fuego
Herz aus Feuer
Se que se vive una sola vez
Ich weiß, man lebt nur einmal
Y lo que viene algún día se va
Und was kommt, geht eines Tages
Me gusta ser como el viento
Ich mag es, wie der Wind zu sein
Viajera de un tiempo que no volverá.
Reisende einer Zeit, die nicht zurückkehren wird.
Conozco el fuego de una ilusión
Ich kenne das Feuer einer Illusion
Y el frío cruel de una decepción
Und die grausame Kälte einer Enttäuschung
Si me enamoro lo entrego todo sin ningún temor
Wenn ich mich verliebe, gebe ich alles ohne jede Angst
Porque yo tengo le corazón de fuego
Denn ich habe das Herz aus Feuer
Que se estremece por una pasión
Das bei einer Leidenschaft erzittert
Si me enamoro me doy por entero
Wenn ich mich verliebe, gebe ich mich ganz hin
Me lo juego todo dueño de mi amor
Ich setze alles aufs Spiel, Herrin meiner Liebe
Porque yo tengo el corazón de fuego
Denn ich habe das Herz aus Feuer
Que va en la vida y en la libertad
Das im Leben und in der Freiheit lebt
Cada momento siempre es el primero
Jeder Moment ist immer der erste
Vivo como quiero
Ich lebe, wie ich will
Fiel a mi verdad.
Treu meiner Wahrheit.
Yo se ganar y también perder
Ich kann gewinnen und auch verlieren
Y No que importa lo que vendrá
Und es ist egal, was kommen wird
Creo en la luz y la sombra,
Ich glaube an das Licht und den Schatten,
La espina y la rosa,
Den Dorn und die Rose,
La guerra y la paz
Den Krieg und den Frieden
Tras cada herida hay una lección
Hinter jeder Wunde steckt eine Lektion
Y cada día hay un poco más
Und jeden Tag gibt es ein bisschen mehr
Ilusionada apasionada creo en el amor
Begeistert und leidenschaftlich glaube ich an die Liebe
Porque yo tengo le corazón de fuego
Denn ich habe das Herz aus Feuer
Que se estremece por una pasión
Das bei einer Leidenschaft erzittert
Si me enamoro me doy por entero
Wenn ich mich verliebe, gebe ich mich ganz hin
Me lo juego todo dueño de mi amor
Ich setze alles aufs Spiel, Herrin meiner Liebe
Porque yo tengo el corazón de fuego
Denn ich habe das Herz aus Feuer
Que va en la vida y en la libertad
Das im Leben und in der Freiheit lebt
Cada momento siempre es el primero
Jeder Moment ist immer der erste
Vivo como quiero
Ich lebe, wie ich will
Fiel a mi verdad.
Treu meiner Wahrheit.
Corazón de fuego...
Herz aus Feuer...
Si me enamoro yo lo doy entero
Wenn ich mich verliebe, gebe ich es ganz hin
Corazón de fuego...
Herz aus Feuer...
Que venga el cielo por una ilusión
Für eine Illusion greif' ich nach dem Himmel
Corazón de fuego...
Herz aus Feuer...
Si me enamoro yo lo doy entero
Wenn ich mich verliebe, gebe ich es ganz hin
De la vida todo me lo llevo
Vom Leben nehme ich alles mit
De la tierra al cielo yo soy como soy.
Von der Erde bis zum Himmel bin ich, wie ich bin.





Writer(s): Flavio Enrique Santander, Attila Valla


Attention! Feel free to leave feedback.