Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon De Fuego
Herz aus Feuer
Se
que
se
vive
una
sola
vez
Ich
weiß,
man
lebt
nur
einmal
Y
lo
que
viene
algún
día
se
va
Und
was
kommt,
geht
eines
Tages
Me
gusta
ser
como
el
viento
Ich
mag
es,
wie
der
Wind
zu
sein
Viajera
de
un
tiempo
que
no
volverá.
Reisende
einer
Zeit,
die
nicht
zurückkehren
wird.
Conozco
el
fuego
de
una
ilusión
Ich
kenne
das
Feuer
einer
Illusion
Y
el
frío
cruel
de
una
decepción
Und
die
grausame
Kälte
einer
Enttäuschung
Si
me
enamoro
lo
entrego
todo
sin
ningún
temor
Wenn
ich
mich
verliebe,
gebe
ich
alles
ohne
jede
Angst
Porque
yo
tengo
le
corazón
de
fuego
Denn
ich
habe
das
Herz
aus
Feuer
Que
se
estremece
por
una
pasión
Das
bei
einer
Leidenschaft
erzittert
Si
me
enamoro
me
doy
por
entero
Wenn
ich
mich
verliebe,
gebe
ich
mich
ganz
hin
Me
lo
juego
todo
dueño
de
mi
amor
Ich
setze
alles
aufs
Spiel,
Herrin
meiner
Liebe
Porque
yo
tengo
el
corazón
de
fuego
Denn
ich
habe
das
Herz
aus
Feuer
Que
va
en
la
vida
y
en
la
libertad
Das
im
Leben
und
in
der
Freiheit
lebt
Cada
momento
siempre
es
el
primero
Jeder
Moment
ist
immer
der
erste
Vivo
como
quiero
Ich
lebe,
wie
ich
will
Fiel
a
mi
verdad.
Treu
meiner
Wahrheit.
Yo
se
ganar
y
también
perder
Ich
kann
gewinnen
und
auch
verlieren
Y
No
que
importa
lo
que
vendrá
Und
es
ist
egal,
was
kommen
wird
Creo
en
la
luz
y
la
sombra,
Ich
glaube
an
das
Licht
und
den
Schatten,
La
espina
y
la
rosa,
Den
Dorn
und
die
Rose,
La
guerra
y
la
paz
Den
Krieg
und
den
Frieden
Tras
cada
herida
hay
una
lección
Hinter
jeder
Wunde
steckt
eine
Lektion
Y
cada
día
hay
un
poco
más
Und
jeden
Tag
gibt
es
ein
bisschen
mehr
Ilusionada
apasionada
creo
en
el
amor
Begeistert
und
leidenschaftlich
glaube
ich
an
die
Liebe
Porque
yo
tengo
le
corazón
de
fuego
Denn
ich
habe
das
Herz
aus
Feuer
Que
se
estremece
por
una
pasión
Das
bei
einer
Leidenschaft
erzittert
Si
me
enamoro
me
doy
por
entero
Wenn
ich
mich
verliebe,
gebe
ich
mich
ganz
hin
Me
lo
juego
todo
dueño
de
mi
amor
Ich
setze
alles
aufs
Spiel,
Herrin
meiner
Liebe
Porque
yo
tengo
el
corazón
de
fuego
Denn
ich
habe
das
Herz
aus
Feuer
Que
va
en
la
vida
y
en
la
libertad
Das
im
Leben
und
in
der
Freiheit
lebt
Cada
momento
siempre
es
el
primero
Jeder
Moment
ist
immer
der
erste
Vivo
como
quiero
Ich
lebe,
wie
ich
will
Fiel
a
mi
verdad.
Treu
meiner
Wahrheit.
Corazón
de
fuego...
Herz
aus
Feuer...
Si
me
enamoro
yo
lo
doy
entero
Wenn
ich
mich
verliebe,
gebe
ich
es
ganz
hin
Corazón
de
fuego...
Herz
aus
Feuer...
Que
venga
el
cielo
por
una
ilusión
Für
eine
Illusion
greif'
ich
nach
dem
Himmel
Corazón
de
fuego...
Herz
aus
Feuer...
Si
me
enamoro
yo
lo
doy
entero
Wenn
ich
mich
verliebe,
gebe
ich
es
ganz
hin
De
la
vida
todo
me
lo
llevo
Vom
Leben
nehme
ich
alles
mit
De
la
tierra
al
cielo
yo
soy
como
soy.
Von
der
Erde
bis
zum
Himmel
bin
ich,
wie
ich
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, Attila Valla
Attention! Feel free to leave feedback.