Lyrics and translation Soraya Arnelas & Fran Dieli - Curame Este Amor (Dueto con Fran Dieli)
Curame Este Amor (Dueto con Fran Dieli)
Исцели эту любовь (Дуэт с Фран Диели)
Dime
que
aún
me
miras
cuando
ves
sus
ojos
Скажи
мне,
что
ты
все
еще
смотришь
на
меня,
когда
встречаешь
ее
взгляд
Y
al
besar
sus
labios,
solo
están
los
míos
И
когда
касаешься
ее
губ,
ты
ощущаешь
только
мои
Dime
que
no
sabes
encontrar
el
modo
Скажи
мне,
что
ты
не
можешь
найти
способ
De
arrancarte
las
caricias
que
una
vez
te
di
Избавиться
от
ласк,
что
прежде
дарил
тебе
я
Dime
que
aún
mi
nombre
suena
en
tu
silencio
Скажи
мне,
что
мое
имя
звучит
в
твоей
тишине
Que
cuando
estás
en
su
pecho
escuchas
mis
latidos
Что
когда
ты
прижимаешься
к
ее
груди,
то
слышишь
мои
удары
сердца
Dime
que
es
en
mí
en
quien
piensas
al
decir
"te
quiero"
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
произнося
"люблю"
Que
tu
vida
es
un
desierto
desde
que
me
fui
Что
твоя
жизнь
превратилась
в
пустыню
с
тех
пор,
как
я
ушел
Y
así,
cúrame
este
amor
И
так,
исцели
эту
любовь
Calma
este
dolor
Успокой
эту
боль
Con
el
calor
de
tus
besos
junto
a
mí
Теплом
своих
поцелуев
рядом
со
мной
Ven
ya,
sana
el
corazón
Приди,
исцели
мое
сердце
Que
se
ha
detenido
con
tu
adiós
Которое
остановилось
после
твоего
прощания
Y
comencemos
de
nuevo
И
начнем
все
заново
Tú
en
mis
brazos,
yo
en
tu
cuerpo
Ты
в
моих
объятиях,
я
в
твоем
теле
Regresa,
regresa
a
mí
Возвращайся,
возвращайся
ко
мне
Sé
que
te
han
herido
todos
mis
errores
Я
знаю,
что
все
мои
ошибки
причинили
тебе
боль
Y
hoy,
después
del
tiempo,
estoy
arrepentido
И
сегодня,
после
времени,
я
сожалею
Deja
en
el
pasado
todos
tus
temores
Оставь
в
прошлом
все
свои
страхи
Para
darte
tanto
amor
que
guardo
para
ti
Чтобы
дать
тебе
всю
ту
любовь,
которую
я
храню
для
тебя
Y
así,
cúrame
este
amor
И
так,
исцели
эту
любовь
Calma
este
dolor
Успокой
эту
боль
Con
el
calor
de
tus
besos
junto
a
mí
Теплом
своих
поцелуев
рядом
со
мной
Ven
ya,
sana
el
corazón
Приди,
исцели
мое
сердце
Que
se
ha
detenido
con
tu
adiós
Которое
остановилось
после
твоего
прощания
Y
comencemos
de
nuevo
И
начнем
все
заново
Tú
en
mis
brazos,
yo
en
tu
cuerpo
Ты
в
моих
объятиях,
я
в
твоем
теле
Y
así,
cúrame
este
amor
И
так,
исцели
эту
любовь
Calma
este
dolor
Успокой
эту
боль
Con
el
calor
de
tus
besos
junto
a
mí
Теплом
своих
поцелуев
рядом
со
мной
Ven
ya,
sana
el
corazón
Приди,
исцели
мое
сердце
Que
se
ha
detenido
con
tu
adiós
Которое
остановилось
после
твоего
прощания
Y
comencemos
de
nuevo
И
начнем
все
заново
Tú
en
mis
brazos,
yo
en
tu
cuerpo
Ты
в
моих
объятиях,
я
в
твоем
теле
Regresa,
regresa
a
mí
Возвращайся,
возвращайся
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Jose Gaviria
Attention! Feel free to leave feedback.