Soraya feat. Antonio Romero - No Debería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soraya feat. Antonio Romero - No Debería




No Debería
Я не должна
Siento la soledad llamando a mi portal
Я слышу стук одиночества в свою дверь
Vivo una eternidad ahora que no estás
Кажется, будто прошла целая вечность, с тех пор как ты ушел
La luz se vuelve oscuridad,
Свет превращается во тьму
Juego a disimular que te he olvidado ya
Я притворюсь, что я уже забыла тебя
Oigo el viento gritar que nunca volverás
Я слышу, как ветер кричит, что ты никогда не вернешься
Y pido consejo al mar.
И я прошу совета у моря
Ya no volveré a ser yo sin tu mirar
Я больше никогда не буду прежней без твоих глаз
Hoy mi mundo no da vueltas si tu amor
Сегодня мой мир рушится, если твоей любви
Huyó por la puerta de atrás.
Нет больше со мной.
Desde que terminó me cuesta comprender que me ganaste y yo,
С тех пор, как тебе конец, мне было трудно понять, что ты меня победил, а я,
Nunca aprendí a perder
Я так и не научилась справляться с поражениями
No tuve claro que hacer.
Я не знала, что мне делать
Fuiste lluvia de Abril
Ты был апрельским дождем
Que pronto se acabó todo se acaba,
Но все так быстро закончилось, да, да, да
Así será mejor, algo de se apagó.
Лучше так, потому что часть меня умерла.
Tampoco volveré a ser yo sin tu mirar
Я больше не буду прежней без твоих глаз
Aún conservo en mi cabeza que te tuve cerca.
Я все еще помню, как ты был рядом
No debería pensar en
Я не должна думать о тебе
No debería volverte a ver.
Я не должна больше видеть тебя
Me prometí no mirar atrás pero me duele no verte más.
Я пообещала себе не оглядываться назад, но мне так больно, что я тебя больше не вижу
Tu ausencia es el final
Твое отсутствие - это конец
Tampoco volveré a ser yo, sin tu mirar
Я тоже не буду прежней без твоих глаз
Aún conservo en mi cabeza
Я все еще помню
Que te tuve cerca
Как ты был рядом
No debería pensar en
Я не должна думать о тебе
No debería volverte a ver.
Я не должна больше видеть тебя
Me prometí no mirar atrás pero me duele tu ausencia
Я обещала себе не оглядываться назад, но мне больно, что ты больше не со мной
Tu risa tu pena
Твой смех, твоя печаль
El tiempo no lo curará
Время не вылечит этого
Decidí continuar
Я решила идти дальше
Sin ti
Без тебя
Me prometí no mirar atrás pero me duele no verte más.
Я обещала себе не оглядываться назад, но мне так больно, что я тебя больше не вижу.
Tu ausencia es el final
Твое отсутствие - это конец





Writer(s): Antonio Romero Marquez, Daniel Serrano Jimenez, Francisco Salazar Jimenez, Angel Antonio Berdiales Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.