Soraya - Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soraya - Something




Could I be, what it seems
Могу ли я быть тем, кем кажусь?
Behind the neon lights
За неоновыми огнями ...
Empty street, final scene
Пустая улица, финальная сцена.
Like we were holding it too tight
Как будто мы держали его слишком крепко.
And i know I've been here before
И я знаю, что был здесь раньше.
People say I'm fool
Люди говорят, что я дурак.
That you're not worth the fight
Что ты не стоишь борьбы.
Never was one for lies
Я никогда не любил лгать.
Don't think it's all an illusion
Не думай, что все это иллюзия.
I just know, I've been here before
Я просто знаю, что был здесь раньше.
And there must be something I could say
И я должен был что-то сказать.
To make all the bad things go away
Чтобы все плохое исчезло.
There must be something i could do
Должно же быть что-то, что я мог бы сделать.
You know I still love you, love you
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя, люблю тебя.
This time I know I
На этот раз я знаю, что ...
I'll get it right somehow
Я как нибудь все исправлю
Keep from messing up
Держись от того, чтобы все испортить.
I know there must be something I could say
Я знаю, что должен что-то сказать.
To make you stay
Чтобы заставить тебя остаться.
There must be something
Должно же быть что-то ...
Something I could say or do
Что-то, что я мог бы сказать или сделать.
Let's make up, work it out
Давай помиримся, разберемся.
Do it in stereo
Сделай это в стерео
Speak our hearts, write a song
Поговори с нашими сердцами, напиши песню.
Then get it played on the radio
А потом поставь его на радио.
Then I'll know, we've done it for sure
Тогда я буду знать, что мы сделали это наверняка.
Pick it up, make it shine
Подними его, сделай так, чтобы он засиял.
Let's get it right in time
Давай сделаем это вовремя.
Promise you, won't let me down
Обещаю тебе, что не подведешь меня.
And i will give it a lifetime
И я отдам ему всю жизнь.
I just know, I've done it before
Я просто знаю, что делал это раньше.
And there must be something I could say
И я должен был что-то сказать.
To make all the bad things go away
Чтобы все плохое исчезло.
There must be something i could do
Должно же быть что-то, что я мог бы сделать.
You know I still love you, love you
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя, люблю тебя.
This time I know I
На этот раз я знаю, что ...
I'll get it right somehow
Я как нибудь все исправлю
Keep from messing up
Держись от того, чтобы все испортить.
I know there must be something I could say
Я знаю, что должен что-то сказать.
To make you stay
Чтобы заставить тебя остаться.
There must be something
Должно же быть что-то ...
Got no words in my head
У меня нет слов в голове.
Never clever to say...
Никогда не умно говорить...
Can I show you instead?
Можно я покажу тебе?
Before it all goes away...
Прежде чем все это исчезнет...
Got no words in my head
У меня нет слов в голове.
Never clever to say...
Никогда не умно говорить...
Can I show you instead?
Можно я покажу тебе?
Before it all goes away...
Прежде чем все это исчезнет...
Something I could say
Что-то, что я мог бы сказать.
To make all the bad things go away
Чтобы все плохое исчезло.
There must be something i could do
Должно же быть что-то, что я мог бы сделать.
You know I still love you, love you
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя, люблю тебя.
This time I know I
На этот раз я знаю, что ...
I'll get it right somehow
Я как нибудь все исправлю
Keep from messing up
Держись от того, чтобы все испортить.
I know there must be something i could say
Я знаю, что должен что-то сказать.
To make you stay
Чтобы заставить тебя остаться.
There must be something
Должно же быть что-то ...
Something I could say or do...
Что-то, что я мог бы сказать или сделать...





Writer(s): Isabel Guzman, Joakim Olovsson


Attention! Feel free to leave feedback.