Sorayah - After Me - translation of the lyrics into German

After Me - Sorayahtranslation in German




After Me
Nach Mir
Cubes and your lessons learned
Würfel und deine Lektionen gelernt
Thought you was in until I ran up and found out
Dachte, du wärst dabei, bis ich rannte und herausfand
What a coward you is
Was für ein Feigling du bist
You lean in until I black out, and think that I fell off
Du lehnst dich an, bis ich ohnmächtig werde, und denkst, dass ich abgefallen bin
But I came back
Aber ich kam zurück
Now you call that slack, watch your back
Jetzt nennst du das locker, pass auf deinen Rücken auf
"Bad talk, bad walk", heard it all
"Schlechtes Gerede, schlechter Gang", alles gehört
Shut my mouth forever now
Halte jetzt für immer meinen Mund
Use it against me, I'm your prey
Benutze es gegen mich, ich bin deine Beute
Switch it up
Dreh es um
I'm the predator
Ich bin der Jäger
Now you next me, text me for help
Jetzt schreibst du mir, textest mir um Hilfe
But can't even say it gently, nah
Kannst es aber nicht mal sanft sagen, nee
Funny how you sent your army
Lustig, wie du deine Armee geschickt hast
After me, but they ain't able to see
Nach mir, aber sie können nicht sehen
I don't spill tea do I now?
Ich verschütte keinen Tee, oder?
You know me better than that
Du kennst mich besser als das
What a, what a sale
Was für ein, was für ein Verkauf
Products are fat
Produkte sind fett
Supplying all your traps for the next
Versorgen all deine Fallen für den nächsten
I don't feel bad cuz i'm just spittin' facts
Ich fühle mich nicht schlecht, weil ich nur Fakten ausspucke
Good thing is you ain't gotta tell me that
Gut ist, dass du mir das nicht sagen musst
Bitches think they know that
Schlampen denken, sie wissen das
They cant even show that
Sie können es nicht mal zeigen
Not able to grow back
Nicht in der Lage, nachzuwachsen
Call me fancy, hah you're funny
Nenn mich fancy, hah, du bist lustig
I don't think you know who I am, do y'all?
Ich glaube nicht, dass du weißt, wer ich bin, oder?
It be the hatred you let out on me, like everything for real
Es ist der Hass, den du an mir auslässt, als wäre alles echt
Names and names and names called
Namen über Namen über Namen genannt
Like a menace, me?
Wie eine Bedrohung, ich?
No! I got better to do than look at your face, oh
Nein! Ich habe Besseres zu tun, als dein Gesicht anzusehen, oh
Your ugliness blinds me
Deine Hässlichkeit blendet mich
Yes it does
Ja, das tut sie
More than your mother
Mehr als deine Mutter
A smuggler, corruption, another color
Ein Schmuggler, Korruption, eine andere Farbe
Think you so clean
Denkst, du bist so sauber
Nah, the whole city done seen you
Nee, die ganze Stadt hat dich gesehen
It's time to come clean yeah
Es ist Zeit, reinen Tisch zu machen, ja
I got real news
Ich habe echte Neuigkeiten
Yeah you are not the one
Ja, du bist nicht der Eine
You are not the sun, babe
Du bist nicht die Sonne, Schatz
In the center
Im Zentrum
Got me so mellow
Hast mich so sanft gemacht
What have you done
Was hast du getan
Connection's gone
Verbindung ist weg
Can't seem to find
Kann sie scheinbar nicht finden
What you tryna do yeah
Was versuchst du zu tun, ja
Tell me what's with all the clues
Sag mir, was es mit all den Hinweisen auf sich hat
Don't play dumb now, it sounds just like you (Yuh)
Spiel jetzt nicht dumm, es klingt genau wie du (Yuh)
Know my name now I know yours too
Kenne meinen Namen, jetzt kenne ich deinen auch
Remember faces I see
Erinnere mich an Gesichter, die ich sehe
Don't be someone you can't even be
Sei nicht jemand, der du nicht mal sein kannst
All your words just reciting
All deine Worte rezitieren nur
On my seat, no denying
Auf meinem Sitz, kein Leugnen
Link up, who's declining in this big room?
Verbinden, wer lehnt in diesem großen Raum ab?
Where's the elephant, questions asked
Wo ist der Elefant, Fragen gestellt
Not even relevant
Nicht mal relevant
Such a fake but you don't even know your element (Huh?)
So eine Fälschung, aber du kennst nicht mal dein Element (Hä?)
Funny how you sent your army
Lustig, wie du deine Armee geschickt hast
After me, but they ain't able to see
Nach mir, aber sie können nicht sehen
I don't spill tea do I now?
Ich verschütte keinen Tee, oder?
You know me better than that
Du kennst mich besser
What a, what a sale
Was für ein, was für ein Verkauf
Products are fat
Produkte sind fett
Supplying all your traps for the next
Versorgen all deine Fallen für den nächsten
I don't feel bad cuz Im just spittin' facts
Ich fühle mich nicht schlecht, weil ich nur Fakten ausspucke
Good thing is you ain't gotta tell me that
Gut ist, dass du mir das nicht sagen musst
Bitches think they know that
Schlampen denken, sie wissen das
They cant even show that
Sie können es nicht mal zeigen
Not able to grow back
Nicht in der Lage nachzuwachsen
Call me fancy, hah you're funny
Nenn mich fancy, hah, du bist lustig
Pfff, weak
Pfff, schwach
Yeah
Ja
But honestly, it's your ego (Ego)
Aber ehrlich gesagt, es ist dein Ego (Ego)
Can't deal with it talking bout tournaments
Kann nicht damit umgehen, rede über Turniere
You a champion
Du bist ein Champion
Don't forget your ego (Ego)
Vergiss dein Ego nicht (Ego)
Days now you been yelling bout your victory (Ego)
Seit Tagen schreist du über deinen Sieg (Ego)
Down the hall
Den Flur entlang
Can't take your ego
Kann dein Ego nicht ertragen
Can't take your ego cuz it stands way too tall
Kann dein Ego nicht ertragen, weil es viel zu groß ist
What you tryna hear
Was willst du hören
You ain't got no clue
Du hast keine Ahnung
Nah now it really hit you too
Nee, jetzt hat es dich auch wirklich getroffen
Spit it out cuz you can't be stuck to me like glue (Glue)
Spuck es aus, denn du kannst nicht wie Klebstoff an mir hängen (Kleber)
When people meet me they start asking, get needy
Wenn Leute mich treffen, fangen sie an zu fragen, werden bedürftig
I ain't here to cheer you up after your father won his money
Ich bin nicht hier, um dich aufzumuntern, nachdem dein Vater sein Geld gewonnen hat
In the lottery cuz you ain't getting more than him
Im Lotto, denn du bekommst nicht mehr als er
I'm tired of complaining though I do with favour
Ich bin es leid, mich zu beschweren, obwohl ich es gerne tue
ain't got no flavour
hat keinen Geschmack
I am a raider (Yeah)
Ich bin eine Räuberin (Ja)
Funny how you sent your army
Lustig, wie du deine Armee geschickt hast
After me, but they ain't able to see
Nach mir, aber sie können nicht sehen
I don't spill tea do I now?
Ich verschütte keinen Tee, oder?
You know me better than that
Du kennst mich besser als das
What a, what a sale
Was für ein, was für ein Verkauf
Products are fat
Produkte sind fett
Supplying all your traps for the next
Versorgen all deine Fallen für den nächsten
I don't feel bad cuz I'm just spittin' facts
Ich fühle mich nicht schlecht, weil ich nur Fakten ausspucke
Good thing is you ain't gotta tell me that
Gut ist, dass du mir das nicht sagen musst
Bitches think they know that
Schlampen denken sie wissen das
They cant even show that
Sie können es nicht mal zeigen
Not able to grow back
Nicht in der Lage nachzuwachsen
Call me fancy, hah you're funny
Nenn mich fancy, hah, du bist lustig
Yeah you are not the one
Ja, du bist nicht der Eine
You are not the sun, babe
Du bist nicht die Sonne, Baby
In the center
Im Zentrum
Got me so mellow
Hast mich so sanft gemacht
What have you done
Was hast du getan
Connection's gone
Verbindung ist weg
Can't seem to find your way out, oh
Scheinst deinen Weg nicht herauszufinden, oh
Can't seem to find
Kann scheinbar nicht finden
Your way out, out
Deinen Weg raus, raus





Writer(s): Sorayah Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.