Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubes
and
your
lessons
learned
Würfel
und
deine
Lektionen
gelernt
Thought
you
was
in
until
I
ran
up
and
found
out
Dachte,
du
wärst
dabei,
bis
ich
rannte
und
herausfand
What
a
coward
you
is
Was
für
ein
Feigling
du
bist
You
lean
in
until
I
black
out,
and
think
that
I
fell
off
Du
lehnst
dich
an,
bis
ich
ohnmächtig
werde,
und
denkst,
dass
ich
abgefallen
bin
But
I
came
back
Aber
ich
kam
zurück
Now
you
call
that
slack,
watch
your
back
Jetzt
nennst
du
das
locker,
pass
auf
deinen
Rücken
auf
"Bad
talk,
bad
walk",
heard
it
all
"Schlechtes
Gerede,
schlechter
Gang",
alles
gehört
Shut
my
mouth
forever
now
Halte
jetzt
für
immer
meinen
Mund
Use
it
against
me,
I'm
your
prey
Benutze
es
gegen
mich,
ich
bin
deine
Beute
I'm
the
predator
Ich
bin
der
Jäger
Now
you
next
me,
text
me
for
help
Jetzt
schreibst
du
mir,
textest
mir
um
Hilfe
But
can't
even
say
it
gently,
nah
Kannst
es
aber
nicht
mal
sanft
sagen,
nee
Funny
how
you
sent
your
army
Lustig,
wie
du
deine
Armee
geschickt
hast
After
me,
but
they
ain't
able
to
see
Nach
mir,
aber
sie
können
nicht
sehen
I
don't
spill
tea
do
I
now?
Ich
verschütte
keinen
Tee,
oder?
You
know
me
better
than
that
Du
kennst
mich
besser
als
das
What
a,
what
a
sale
Was
für
ein,
was
für
ein
Verkauf
Products
are
fat
Produkte
sind
fett
Supplying
all
your
traps
for
the
next
Versorgen
all
deine
Fallen
für
den
nächsten
I
don't
feel
bad
cuz
i'm
just
spittin'
facts
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht,
weil
ich
nur
Fakten
ausspucke
Good
thing
is
you
ain't
gotta
tell
me
that
Gut
ist,
dass
du
mir
das
nicht
sagen
musst
Bitches
think
they
know
that
Schlampen
denken,
sie
wissen
das
They
cant
even
show
that
Sie
können
es
nicht
mal
zeigen
Not
able
to
grow
back
Nicht
in
der
Lage,
nachzuwachsen
Call
me
fancy,
hah
you're
funny
Nenn
mich
fancy,
hah,
du
bist
lustig
I
don't
think
you
know
who
I
am,
do
y'all?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin,
oder?
It
be
the
hatred
you
let
out
on
me,
like
everything
for
real
Es
ist
der
Hass,
den
du
an
mir
auslässt,
als
wäre
alles
echt
Names
and
names
and
names
called
Namen
über
Namen
über
Namen
genannt
Like
a
menace,
me?
Wie
eine
Bedrohung,
ich?
No!
I
got
better
to
do
than
look
at
your
face,
oh
Nein!
Ich
habe
Besseres
zu
tun,
als
dein
Gesicht
anzusehen,
oh
Your
ugliness
blinds
me
Deine
Hässlichkeit
blendet
mich
Yes
it
does
Ja,
das
tut
sie
More
than
your
mother
Mehr
als
deine
Mutter
A
smuggler,
corruption,
another
color
Ein
Schmuggler,
Korruption,
eine
andere
Farbe
Think
you
so
clean
Denkst,
du
bist
so
sauber
Nah,
the
whole
city
done
seen
you
Nee,
die
ganze
Stadt
hat
dich
gesehen
It's
time
to
come
clean
yeah
Es
ist
Zeit,
reinen
Tisch
zu
machen,
ja
I
got
real
news
Ich
habe
echte
Neuigkeiten
Yeah
you
are
not
the
one
Ja,
du
bist
nicht
der
Eine
You
are
not
the
sun,
babe
Du
bist
nicht
die
Sonne,
Schatz
Got
me
so
mellow
Hast
mich
so
sanft
gemacht
What
have
you
done
Was
hast
du
getan
Connection's
gone
Verbindung
ist
weg
Can't
seem
to
find
Kann
sie
scheinbar
nicht
finden
What
you
tryna
do
yeah
Was
versuchst
du
zu
tun,
ja
Tell
me
what's
with
all
the
clues
Sag
mir,
was
es
mit
all
den
Hinweisen
auf
sich
hat
Don't
play
dumb
now,
it
sounds
just
like
you
(Yuh)
Spiel
jetzt
nicht
dumm,
es
klingt
genau
wie
du
(Yuh)
Know
my
name
now
I
know
yours
too
Kenne
meinen
Namen,
jetzt
kenne
ich
deinen
auch
Remember
faces
I
see
Erinnere
mich
an
Gesichter,
die
ich
sehe
Don't
be
someone
you
can't
even
be
Sei
nicht
jemand,
der
du
nicht
mal
sein
kannst
All
your
words
just
reciting
All
deine
Worte
rezitieren
nur
On
my
seat,
no
denying
Auf
meinem
Sitz,
kein
Leugnen
Link
up,
who's
declining
in
this
big
room?
Verbinden,
wer
lehnt
in
diesem
großen
Raum
ab?
Where's
the
elephant,
questions
asked
Wo
ist
der
Elefant,
Fragen
gestellt
Not
even
relevant
Nicht
mal
relevant
Such
a
fake
but
you
don't
even
know
your
element
(Huh?)
So
eine
Fälschung,
aber
du
kennst
nicht
mal
dein
Element
(Hä?)
Funny
how
you
sent
your
army
Lustig,
wie
du
deine
Armee
geschickt
hast
After
me,
but
they
ain't
able
to
see
Nach
mir,
aber
sie
können
nicht
sehen
I
don't
spill
tea
do
I
now?
Ich
verschütte
keinen
Tee,
oder?
You
know
me
better
than
that
Du
kennst
mich
besser
What
a,
what
a
sale
Was
für
ein,
was
für
ein
Verkauf
Products
are
fat
Produkte
sind
fett
Supplying
all
your
traps
for
the
next
Versorgen
all
deine
Fallen
für
den
nächsten
I
don't
feel
bad
cuz
Im
just
spittin'
facts
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht,
weil
ich
nur
Fakten
ausspucke
Good
thing
is
you
ain't
gotta
tell
me
that
Gut
ist,
dass
du
mir
das
nicht
sagen
musst
Bitches
think
they
know
that
Schlampen
denken,
sie
wissen
das
They
cant
even
show
that
Sie
können
es
nicht
mal
zeigen
Not
able
to
grow
back
Nicht
in
der
Lage
nachzuwachsen
Call
me
fancy,
hah
you're
funny
Nenn
mich
fancy,
hah,
du
bist
lustig
But
honestly,
it's
your
ego
(Ego)
Aber
ehrlich
gesagt,
es
ist
dein
Ego
(Ego)
Can't
deal
with
it
talking
bout
tournaments
Kann
nicht
damit
umgehen,
rede
über
Turniere
You
a
champion
Du
bist
ein
Champion
Don't
forget
your
ego
(Ego)
Vergiss
dein
Ego
nicht
(Ego)
Days
now
you
been
yelling
bout
your
victory
(Ego)
Seit
Tagen
schreist
du
über
deinen
Sieg
(Ego)
Down
the
hall
Den
Flur
entlang
Can't
take
your
ego
Kann
dein
Ego
nicht
ertragen
Can't
take
your
ego
cuz
it
stands
way
too
tall
Kann
dein
Ego
nicht
ertragen,
weil
es
viel
zu
groß
ist
What
you
tryna
hear
Was
willst
du
hören
You
ain't
got
no
clue
Du
hast
keine
Ahnung
Nah
now
it
really
hit
you
too
Nee,
jetzt
hat
es
dich
auch
wirklich
getroffen
Spit
it
out
cuz
you
can't
be
stuck
to
me
like
glue
(Glue)
Spuck
es
aus,
denn
du
kannst
nicht
wie
Klebstoff
an
mir
hängen
(Kleber)
When
people
meet
me
they
start
asking,
get
needy
Wenn
Leute
mich
treffen,
fangen
sie
an
zu
fragen,
werden
bedürftig
I
ain't
here
to
cheer
you
up
after
your
father
won
his
money
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
aufzumuntern,
nachdem
dein
Vater
sein
Geld
gewonnen
hat
In
the
lottery
cuz
you
ain't
getting
more
than
him
Im
Lotto,
denn
du
bekommst
nicht
mehr
als
er
I'm
tired
of
complaining
though
I
do
with
favour
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
beschweren,
obwohl
ich
es
gerne
tue
ain't
got
no
flavour
hat
keinen
Geschmack
I
am
a
raider
(Yeah)
Ich
bin
eine
Räuberin
(Ja)
Funny
how
you
sent
your
army
Lustig,
wie
du
deine
Armee
geschickt
hast
After
me,
but
they
ain't
able
to
see
Nach
mir,
aber
sie
können
nicht
sehen
I
don't
spill
tea
do
I
now?
Ich
verschütte
keinen
Tee,
oder?
You
know
me
better
than
that
Du
kennst
mich
besser
als
das
What
a,
what
a
sale
Was
für
ein,
was
für
ein
Verkauf
Products
are
fat
Produkte
sind
fett
Supplying
all
your
traps
for
the
next
Versorgen
all
deine
Fallen
für
den
nächsten
I
don't
feel
bad
cuz
I'm
just
spittin'
facts
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht,
weil
ich
nur
Fakten
ausspucke
Good
thing
is
you
ain't
gotta
tell
me
that
Gut
ist,
dass
du
mir
das
nicht
sagen
musst
Bitches
think
they
know
that
Schlampen
denken
sie
wissen
das
They
cant
even
show
that
Sie
können
es
nicht
mal
zeigen
Not
able
to
grow
back
Nicht
in
der
Lage
nachzuwachsen
Call
me
fancy,
hah
you're
funny
Nenn
mich
fancy,
hah,
du
bist
lustig
Yeah
you
are
not
the
one
Ja,
du
bist
nicht
der
Eine
You
are
not
the
sun,
babe
Du
bist
nicht
die
Sonne,
Baby
Got
me
so
mellow
Hast
mich
so
sanft
gemacht
What
have
you
done
Was
hast
du
getan
Connection's
gone
Verbindung
ist
weg
Can't
seem
to
find
your
way
out,
oh
Scheinst
deinen
Weg
nicht
herauszufinden,
oh
Can't
seem
to
find
Kann
scheinbar
nicht
finden
Your
way
out,
out
Deinen
Weg
raus,
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorayah Johnson
Album
Forgive
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.