Sorayah - Shell - translation of the lyrics into German

Shell - Sorayahtranslation in German




Shell
Hülle
Mh, Oh
Mh, Oh
Taking too long
Es dauert zu lange
I remember what I did
Ich erinnere mich, was ich getan habe
Now I try to get away from me
Jetzt versuche ich, vor mir selbst zu fliehen
I'm so afraid to try and live
Ich habe solche Angst, es zu versuchen und zu leben
'Cuz my memories remind me
Weil meine Erinnerungen mich daran erinnern
That I always try to leave
Dass ich immer versuche zu gehen
And run away from my key
Und vor meinem Schlüssel davonzulaufen
Hated seeing shiny things
Hasste es, glänzende Dinge zu sehen
'Cuz when I looked I saw my mien
Denn wenn ich hinsah, sah ich mein Antlitz
I wished to have
Ich wünschte mir
A different shell
Eine andere Hülle
Thought mine was less
Dachte, meine wäre weniger wert
Didn't get my mess just yet
Verstand mein Chaos noch nicht
Time will prepare for the rest
Die Zeit wird den Rest vorbereiten
Till then I needed others
Bis dahin brauchte ich andere
To get outta my own body
Um aus meinem eigenen Körper herauszukommen
Watchin' your manners and
Beobachtete deine Manieren und
And how you shouted
Und wie du geschrien hast
Those elements inside you were my desire
Diese Elemente in dir waren mein Verlangen
Still need to learn that there is
Muss immer noch lernen, dass es
No clone of what I want
Keinen Klon von dem gibt, was ich will
Mhm can't get out my mind
Mhm, kriege es nicht aus meinem Kopf
Self esteem gets me tired
Selbstzweifel machen mich müde
Keep my thunder as loud as the sound
Halte meinen Donner so laut wie den Klang
Of the wonders inside her
Der Wunder in ihm
On the road to discover
Auf dem Weg zu entdecken
That I can't escape this body
Dass ich diesem Körper nicht entkommen kann
The shell I carry, made of me
Die Hülle, die ich trage, aus mir gemacht
Holds more within than I envision
Birgt mehr, als ich mir vorstelle
It's hard to tell yourself there's more
Es ist schwer, sich selbst zu sagen, dass da mehr ist
When right now
Wenn im Moment
All you can see is closed doors
Alles, was du sehen kannst, verschlossene Türen sind
Changed my shapes so many times
Habe meine Formen so oft verändert
They don't solve what's in my mind
Sie lösen nicht, was in meinem Kopf ist
Takes time to realize
Es braucht Zeit, um zu erkennen
That it's a lifetime of time
Dass es ein Leben lang dauert
Till I find the tightrope
Bis ich das Drahtseil finde
That's tied from my mind to my heart
Das von meinem Verstand zu meinem Herzen gespannt ist
That's no lightwork
Das ist keine leichte Arbeit
It's fine
Es ist in Ordnung
Oh
Oh
Those elements inside you were my desire
Diese Elemente in dir waren mein Verlangen
Still need to learn that there is
Muss immer noch lernen, dass es
No clone of what I want
Keinen Klon von dem gibt, was ich will
Mhm can't get out my mind
Mhm, kriege es nicht aus meinem Kopf
Self esteem gets me tired
Selbstzweifel machen mich müde
Keep my thunder as loud as the sound
Halte meinen Donner so laut wie den Klang
Of the wonders inside her
Der Wunder in ihm
Oh those elements inside you were my desire
Oh, diese Elemente in dir waren mein Verlangen
Still need to learn that there is
Muss immer noch lernen, dass es
No clone of what I want
Keinen Klon von dem gibt, was ich will
Yeah, uh can't get out my mind
Ja, äh, kriege es nicht aus meinem Kopf
Self esteem gets me tired
Selbstzweifel machen mich müde
Keep my thunder as loud as the sound
Halte meinen Donner so laut wie den Klang
Of the wonders inside her
Der Wunder in ihm





Writer(s): Sorayah Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.