Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
too
long
Es
dauert
zu
lange
I
remember
what
I
did
Ich
erinnere
mich,
was
ich
getan
habe
Now
I
try
to
get
away
from
me
Jetzt
versuche
ich,
vor
mir
selbst
zu
fliehen
I'm
so
afraid
to
try
and
live
Ich
habe
solche
Angst,
es
zu
versuchen
und
zu
leben
'Cuz
my
memories
remind
me
Weil
meine
Erinnerungen
mich
daran
erinnern
That
I
always
try
to
leave
Dass
ich
immer
versuche
zu
gehen
And
run
away
from
my
key
Und
vor
meinem
Schlüssel
davonzulaufen
Hated
seeing
shiny
things
Hasste
es,
glänzende
Dinge
zu
sehen
'Cuz
when
I
looked
I
saw
my
mien
Denn
wenn
ich
hinsah,
sah
ich
mein
Antlitz
I
wished
to
have
Ich
wünschte
mir
A
different
shell
Eine
andere
Hülle
Thought
mine
was
less
Dachte,
meine
wäre
weniger
wert
Didn't
get
my
mess
just
yet
Verstand
mein
Chaos
noch
nicht
Time
will
prepare
for
the
rest
Die
Zeit
wird
den
Rest
vorbereiten
Till
then
I
needed
others
Bis
dahin
brauchte
ich
andere
To
get
outta
my
own
body
Um
aus
meinem
eigenen
Körper
herauszukommen
Watchin'
your
manners
and
Beobachtete
deine
Manieren
und
And
how
you
shouted
Und
wie
du
geschrien
hast
Those
elements
inside
you
were
my
desire
Diese
Elemente
in
dir
waren
mein
Verlangen
Still
need
to
learn
that
there
is
Muss
immer
noch
lernen,
dass
es
No
clone
of
what
I
want
Keinen
Klon
von
dem
gibt,
was
ich
will
Mhm
can't
get
out
my
mind
Mhm,
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
Self
esteem
gets
me
tired
Selbstzweifel
machen
mich
müde
Keep
my
thunder
as
loud
as
the
sound
Halte
meinen
Donner
so
laut
wie
den
Klang
Of
the
wonders
inside
her
Der
Wunder
in
ihm
On
the
road
to
discover
Auf
dem
Weg
zu
entdecken
That
I
can't
escape
this
body
Dass
ich
diesem
Körper
nicht
entkommen
kann
The
shell
I
carry,
made
of
me
Die
Hülle,
die
ich
trage,
aus
mir
gemacht
Holds
more
within
than
I
envision
Birgt
mehr,
als
ich
mir
vorstelle
It's
hard
to
tell
yourself
there's
more
Es
ist
schwer,
sich
selbst
zu
sagen,
dass
da
mehr
ist
When
right
now
Wenn
im
Moment
All
you
can
see
is
closed
doors
Alles,
was
du
sehen
kannst,
verschlossene
Türen
sind
Changed
my
shapes
so
many
times
Habe
meine
Formen
so
oft
verändert
They
don't
solve
what's
in
my
mind
Sie
lösen
nicht,
was
in
meinem
Kopf
ist
Takes
time
to
realize
Es
braucht
Zeit,
um
zu
erkennen
That
it's
a
lifetime
of
time
Dass
es
ein
Leben
lang
dauert
Till
I
find
the
tightrope
Bis
ich
das
Drahtseil
finde
That's
tied
from
my
mind
to
my
heart
Das
von
meinem
Verstand
zu
meinem
Herzen
gespannt
ist
That's
no
lightwork
Das
ist
keine
leichte
Arbeit
It's
fine
Es
ist
in
Ordnung
Those
elements
inside
you
were
my
desire
Diese
Elemente
in
dir
waren
mein
Verlangen
Still
need
to
learn
that
there
is
Muss
immer
noch
lernen,
dass
es
No
clone
of
what
I
want
Keinen
Klon
von
dem
gibt,
was
ich
will
Mhm
can't
get
out
my
mind
Mhm,
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
Self
esteem
gets
me
tired
Selbstzweifel
machen
mich
müde
Keep
my
thunder
as
loud
as
the
sound
Halte
meinen
Donner
so
laut
wie
den
Klang
Of
the
wonders
inside
her
Der
Wunder
in
ihm
Oh
those
elements
inside
you
were
my
desire
Oh,
diese
Elemente
in
dir
waren
mein
Verlangen
Still
need
to
learn
that
there
is
Muss
immer
noch
lernen,
dass
es
No
clone
of
what
I
want
Keinen
Klon
von
dem
gibt,
was
ich
will
Yeah,
uh
can't
get
out
my
mind
Ja,
äh,
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
Self
esteem
gets
me
tired
Selbstzweifel
machen
mich
müde
Keep
my
thunder
as
loud
as
the
sound
Halte
meinen
Donner
so
laut
wie
den
Klang
Of
the
wonders
inside
her
Der
Wunder
in
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorayah Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.