Lyrics and German translation Sorayah feat. Marlon Jarek - Venus Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
you
on
a
bad
road
Auch
wenn
du
auf
einem
schlechten
Weg
bist
I'm
sorry
that
I
can't
help
out
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nicht
helfen
kann
Don't
you
take
it
personal
Nimm
es
bitte
nicht
persönlich
None
of
us
are
wrong,
no
faults
Keiner
von
uns
hat
Schuld,
keine
Fehler
How
you
gonna
do
this
now
Wie
willst
du
das
jetzt
machen?
Dare
to
say
that
you
in
love
Wage
es
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
Keep
it
shut
so
nothing
hurts
Halte
es
geheim,
damit
nichts
wehtut
Don't
confess
it
at
all
Gestehe
es
lieber
gar
nicht
Somehow
I
feel
it's
off
Irgendwie
fühle
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
It
isn't
just
me
today
Es
liegt
heute
nicht
nur
an
mir
I
hate
to
stay
the
same
Ich
hasse
es,
gleich
zu
bleiben
Intoxicate
you
that
way
Dich
auf
diese
Weise
zu
berauschen
It
makes
me
hesitate
Es
lässt
mich
zögern
Was
a
slight
phrase
you
said
Es
war
eine
leichte
Bemerkung,
die
du
gemacht
hast
Start
questioning
my
head
Ich
fange
an,
meinen
Verstand
zu
hinterfragen
I
was
unsure
if
that
was
meant
Ich
war
mir
nicht
sicher,
ob
das
so
gemeint
war
Didn't
try
to
go
just
yet
Ich
habe
noch
nicht
versucht
zu
gehen
I
wanted
to
try
and
test
Ich
wollte
es
versuchen
und
testen
But
you
did
not
impress
Aber
du
hast
mich
nicht
beeindruckt
And
I
know
that
Und
ich
weiß,
dass
You
tried
your
best
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
In
your
years
you're
more
advanced
In
deinen
Jahren
bist
du
erfahrener
It's
twisted,
yeah
I'm
prepared
Es
ist
verdreht,
ja,
ich
bin
vorbereitet
It
is
off,
felt
correct
oh
Es
ist
falsch,
fühlte
sich
richtig
an,
oh
Even
if
you
on
a
bad
road
Auch
wenn
du
auf
einem
schlechten
Weg
bist
I'm
sorry
that
I
can't
help
out
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nicht
helfen
kann
Don't
you
take
it
personal
Nimm
es
bitte
nicht
persönlich
None
of
us
are
wrong,
no
faults
Keiner
von
uns
hat
Schuld,
keine
Fehler
How
you
gonna
do
this
now
Wie
willst
du
das
jetzt
machen?
Dare
to
say
that
you
in
love
Wage
es
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
Keep
it
shut
so
nothing
hurts
Halte
es
geheim,
damit
nichts
wehtut
Don't
confess
it
at
all
Gestehe
es
lieber
gar
nicht
Even
if
you
on
a
bad
road
Auch
wenn
du
auf
einem
schlechten
Weg
bist
I'm
sorry
that
I
can't
help
out
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nicht
helfen
kann
Don't
you
take
it
personal
Nimm
es
bitte
nicht
persönlich
None
of
us
are
wrong,
no
faults
Keiner
von
uns
hat
Schuld,
keine
Fehler
How
you
gonna
do
this
now
Wie
willst
du
das
jetzt
machen?
Dare
to
say
that
you
in
love
Wage
es
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
Keep
it
shut
so
nothing
hurts
Halte
es
geheim,
damit
nichts
wehtut
Don't
confess
it
at
all
Gestehe
es
lieber
gar
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorayah Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.