Lyrics and translation Soren Bryce - Ride With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride With You
Покататься с тобой
Said
you
felt
at
home
again
Ты
сказал,
что
снова
почувствовал
себя
как
дома,
Leavin
in
the
afternoon
Уезжая
днём.
All
my
friends,
whistlin'
Все
мои
друзья
свистели,
Screamin
out
their
favorite
tunes
Распевая
свои
любимые
мелодии.
And
I
know
it's
not
a
problem
but
I
worry
just
the
same
И
я
знаю,
что
это
не
проблема,
но
я
всё
равно
волнуюсь.
I'll
keep
on
pretending
that
you're
the
one
to
blame
Я
продолжаю
притворяться,
что
ты
во
всём
виноват.
And
maybe
it's
a
problem
and
I
worry
just
the
same
А
может,
это
и
есть
проблема,
и
я
всё
равно
волнуюсь.
In
two
years
do
you
think
you'll
remember
my
name
Как
думаешь,
через
два
года
ты
вспомнишь
моё
имя?
I'll
ride,
ride
with
you
Я
прокачусь,
прокачусь
с
тобой,
If
only
for
a
night,
night
or
two-o-o
Хотя
бы
на
одну
ночь,
ночь
или
две.
I'm
jumping
to
the
gun,
but
then
Я
тороплю
события,
но
потом
I'll
just
bite
my
tongue,
until
I
Я
просто
прикушу
язык,
пока
не
Ride,
ride
with
you-u-u
Прокачусь,
прокачусь
с
тобой.
Said
you
felt
at
home
again
Ты
сказал,
что
снова
почувствовал
себя
как
дома,
Leave
me
in
the
afternoon
Оставляя
меня
днём.
Woke
up
with
my
makeup
on
Проснулась
с
макияжем
на
лице,
Wore
it
all
last
night
too
Носила
его
всю
прошлую
ночь.
And
I
know
it's
not
a
problem
but
I
worry
just
the
same
И
я
знаю,
что
это
не
проблема,
но
я
всё
равно
волнуюсь.
I'll
keep
on
pretending
that
you're
the
one
to
blame
Я
продолжаю
притворяться,
что
ты
во
всём
виноват.
And
maybe
it's
a
problem,
I
worry
just
the
same
А
может,
это
и
есть
проблема,
я
всё
равно
волнуюсь.
In
two
years
do
you
think
you'll
remember
my
name
Через
два
года
ты
вспомнишь
моё
имя?
I'll
ride,
ride
with
you
Я
прокачусь,
прокачусь
с
тобой,
If
only
for
a
night,
night
or
two-o-o
Хотя
бы
на
одну
ночь,
ночь
или
две.
I'm
jumping
to
the
gun
but
then
Я
тороплю
события,
но
потом
I'll
just
bite
my
tongue,
until
I
Я
просто
прикушу
язык,
пока
не
Ride,
ride
with
you-u-u
Прокачусь,
прокачусь
с
тобой.
Pretty
pretty
night
out
Прекрасная,
прекрасная
ночная
прогулка,
Pretty
pretty
face
pretty
face
with
the
lights
out
Прекрасное,
прекрасное
лицо,
прекрасное
лицо
при
выключенном
свете.
Pretty
night
out
Прекрасная
ночная
прогулка,
Pretty
pretty
face
pretty
face
with
the
lights
out
Прекрасное,
прекрасное
лицо,
прекрасное
лицо
при
выключенном
свете.
I'll
ride,
ride
with
you
Я
прокачусь,
прокачусь
с
тобой,
If
only
for
a
night,
night
or
two-o-o
Хотя
бы
на
одну
ночь,
ночь
или
две.
I'm
jumping
to
the
gun
but
then
Я
тороплю
события,
но
потом
I'll
just
bite
my
tongue,
until
I
ride,
ride
with
you-u-u
Я
просто
прикушу
язык,
пока
не
прокачусь,
прокачусь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soren Bryce, David Martin Kahne, Harrison Allen
Attention! Feel free to leave feedback.