Sorgu - Bir Anda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorgu - Bir Anda




Bir Anda
В одно мгновение
Benim mal kesin! Torbacıya kesik at
Мой товар чистейший! Накинул барыге,
Herkes iptal elimi de kesip
Всех кинул, руку себе порезал,
Kan akışından bezip bi' eczaneye girdim
Кровь хлещет, зашел в аптеку,
Hatun hayli şaşkın bi' o kadar da mesafeliydi
Барышня в шоке, но держит дистанцию,
Müsaadenizle şur'da biraz ter atayım
С вашего позволения, потею тут немного,
Merhaba diyim gayet iyi bu kötü bi' durum tabii ki değil
Скажу «Привет», всё отлично, фиговая ситуация, конечно, нет,
Neden herkes panikledi çünkü artık (?) nedir?
Почему все запаниковали, потому что теперь (?) что такое?
Malzemeleri alıp çıktım yarı ölü yarı diri, daha değil
Взял всё необходимое, вышел полуживой, больше нет,
Aralardan dolandıkça dolandım
Шлялся тут и там,
Bi' ayakkabının içine yedek anahtarımı koyardım
Запасной ключ в кроссовке прятал,
Onu buldum içeri daldım sanırım zaman vardı
Нашел его, ворвался, вроде, время было,
Zaten birkaç saate işimi tamamlardım
Да и через пару часов всё бы закончил,
Yaramı sardım hey az da bağırdım
Перевязал рану, эй, ещё и поорал,
Elimde değil yine kafama çıkardım
Ничего не могу поделать, опять себе проблем нажил,
Hiç param yoktu aldım trans komşudan yardım
Денег нет, попросил помощи у соседки-транса,
Dedim "Sağ ol ben de olsam aynısını yapardım"
Сказал: «Спасибо, будь я на твоём месте, сделал бы то же самое»,
Yine başım belada bir anda
И снова я в беде, в одно мгновение,
Limanda bekliyor bi' manda
В порту ждет корабль,
Pasaport işini çözememiş bizim hıyarlar
Эти придурки не решили вопрос с паспортом,
Sarpa sarsın n'apacaksın?
Мечишься туда-сюда, что делать будешь?
Risk var, konu infaz
Риск есть, речь об устранении,
Yakalanma kararımın altında bi' imza
Под моим ордером на арест подпись,
Avukata dedim ki ne bu dedi bu IBAN
Спросил у адвоката, что это, он сказал: «IBAN»,
Dedim "Öderim bunu yaklaşık iki ayda"
Сказал: «Оплачу за пару месяцев»,
Başsavcı kumarbaz herif tam yolunda
Прокурор, игрок хренов, всё идет по плану,
Olağanüstü kanun yoluyla korunma
Чрезвычайная защита по закону,
Dedikleri buydu uydum etraf zoruyla
Вот что они сказали, подчинился, окружение вынудило,
Neler dediklerini duydum ama alakasız konuyla
Слышал, что они говорят, но тема левая,
Bana kalsa kaçarım kurtarırım façamı
Я бы свалил, спас свою шкуру,
Benim için sorun değil bunlar adamım
Для меня это не проблема, эти ребята мои,
Çaldırdık otoyu beraberinde kokoyu
Угнали тачку вместе с коксом,
Şimdi başım polisten daha büyük belada
Теперь у меня проблем больше, чем с полицией,
Parasından ziyade kararlı adamlar
Эти парни не шутят, деньги не главное,
Silahla ürkütmez gerekirse kullanırlar
Пушкой не запугать, пристрелят, если надо,
Bir avukatım yok burada belki bir şansım var
Адвоката у меня нет, может, есть шанс,
Delikanlı kalanlar kurtulur beladan
Кто остался честен тот избежит всех бед.
Yine başım belada bir anda
И снова я в беде, в одно мгновение,
Limanda bekliyor bi' manda
В порту ждет корабль,
Pasaport işini çözememiş bizim hıyarlar
Эти придурки не решили вопрос с паспортом,
Sarpa sarsın, n'apacaksın?
Мечишься туда-сюда, что делать будешь?





Writer(s): Hüseyin Eski

Sorgu - Bir Anda
Album
Bir Anda
date of release
10-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.