Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorunum Dünya
Mein Problem ist die Welt
Sorunum
dünya!
Sonum
bu
dünya!
Mein
Problem
ist
die
Welt!
Mein
Ende
ist
diese
Welt!
Solunumumu
keser
benim
o
güya
Sie
schneidet
mir
angeblich
die
Atmung
ab,
meine
Liebe.
Gelişi
pek
pak!
Gidişi
karala
Ihre
Ankunft
ist
so
rein!
Ihr
Abgang
düster.
Kıtalarına
kan
amacı
güdüp
onu
parala
Zerteil'
sie,
indem
du
Blut
über
ihre
Kontinente
gießt.
Her
nefes
bi'
tasma
düğümlenip
duran
bak
Jeder
Atemzug
ist
wie
eine
Schlinge,
siehst
du,
die
sich
immer
fester
zieht.
Geçmiş
hayatların
gırtlağında
balgam
Schleim
in
den
Kehlen
vergangener
Leben.
Yazıldıkça
yazıldı
hep
kader
denen
ahkam
Immer
wieder
wurden
diese
Schicksalssprüche
geschrieben.
Siktiğimin
insanında
bencillik
safkan
Der
Egoismus
dieses
verdammten
Menschen
ist
reinrassig.
Cepte
ölü
cenin,ellerinde
vardı
nicenin
Ein
toter
Fötus
in
der
Tasche,
in
ihren
Händen
waren
viele
davon.
Ellerinde
vardı
nicenin
cepte
ölü
cenin
In
ihren
Händen
waren
viele
davon,
ein
toter
Fötus
in
der
Tasche.
Tat
var
mı
oksijende
tırmanınca
gerilim
Gibt
es
Geschmack
im
Sauerstoff,
wenn
die
Spannung
steigt?
Bak
alçak
irtifada
hissedilen
devinim
bizimki
Schau,
die
Bewegung,
die
man
in
niedriger
Höhe
spürt,
ist
unsere.
Bilin
ki
özgürlük
elin
ki
Wisse,
dass
die
Freiheit
in
deiner
Hand
liegt.
Enine
boyuna
dünya
kir
toprağında
ki
In
aller
Länge
und
Breite,
der
Schmutz
und
Boden
der
Welt.
Daha
ne
gerek
dedirten
bi'
güven
problemi
Ein
Vertrauensproblem,
das
einen
fragen
lässt,
was
man
noch
braucht.
İnsanoğlu
yenildikçe
hırs
söktü
posttan
amblemi
Der
Mensch,
je
mehr
er
verliert,
desto
mehr
reißt
der
Ehrgeiz
das
Emblem
vom
Fell.
Yaşadım
koca
bi'
hiç
için
planım
yok
gibi
Ich
lebte
für
ein
großes
Nichts,
als
hätte
ich
keinen
Plan.
Rakibim
bi'
paradan
umutlu
ama
yok
benim
Mein
Rivale
hofft
auf
Geld,
aber
ich
habe
keins.
Bu
limana
fazla
bu
gemi
hadi
fora
Dieses
Schiff
ist
zu
groß
für
diesen
Hafen,
setz
die
Segel!
Varsa
bende
geleyim
kalabalıkta
bulduğun
bi'
rota
Wenn
du
eine
Route
in
der
Menge
gefunden
hast,
komm
ich
mit.
Sorunum
dünya!
Sonum
bu
dünya!
Mein
Problem
ist
die
Welt!
Mein
Ende
ist
diese
Welt!
Solunumumu
keser
benim
o
güya
Sie
schneidet
mir
angeblich
die
Atmung
ab,
meine
Liebe.
Gelişi
pek
pak!
Gidişi
karala
Ihre
Ankunft
ist
so
rein!
Ihr
Abgang
düster.
Kıtalarına
kan
amacı
güdüp
onu
parala
Zerteil'
sie,
indem
du
Blut
über
ihre
Kontinente
gießt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüseyin Eski
Attention! Feel free to leave feedback.