Sorin - When the Show is Over - translation of the lyrics into German

When the Show is Over - Sorintranslation in German




When the Show is Over
Wenn die Show vorbei ist
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
You can look at the sky
Kannst du zum Himmel schauen
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
I will smile from afar
Werde ich von weitem lächeln
All the sorrow you take
All den Kummer, den du nimmst
Is the love that I keep
Ist die Liebe, die ich bewahre
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
You can go back to sleep
Kannst du wieder schlafen gehen
When there's nothing but pain
Wenn da nichts als Schmerz ist
When there's no one around
Wenn niemand in der Nähe ist
When your heart slowly breaks
Wenn dein Herz langsam zerbricht
You may look at the stars that shine
Kannst du zu den Sternen schauen, die leuchten
Miles above, so breathe
Meilenweit oben, also atme
Don't worry, it's me
Keine Sorge, ich bin es
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
And I can't beat no more time
Und ich die Zeit nicht mehr schlagen kann
When the clock ticks slower
Wenn die Uhr langsamer tickt
Time to leave you behind
Zeit, dich zurückzulassen
When your world falls apart
Wenn deine Welt zusammenbricht
Missing someone to cling to
Und du jemanden zum Anklammern vermisst
I'm the song in your heart
Bin ich das Lied in deinem Herzen
I'm the air that you breathe
Ich bin die Luft, die du atmest
When there's nothing but pain
Wenn da nichts als Schmerz ist
When there's no one around
Wenn niemand in der Nähe ist
When your heart slowly breaks
Wenn dein Herz langsam zerbricht
You may look at the scars that harm
Kannst du auf die Narben schauen, die schmerzen
Wounds still warm, so breathe
Wunden, die noch warm sind, also atme
Don't worry, it's me
Keine Sorge, ich bin es
Floating above, I'll grow big as the Sun
Ich schwebe oben, werde groß wie die Sonne
When the night start getting colder
Wenn die Nacht kälter wird
Let this love inside grow stronger
Lass diese Liebe in dir stärker werden
(Don't worry, it's me) how it should be
(Keine Sorge, ich bin es) wie es sein sollte
(Don't worry, it's me) go back to sleep
(Keine Sorge, ich bin es) geh wieder schlafen
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
You can look at the sky
Kannst du zum Himmel schauen
When the show is over
Wenn die Show vorbei ist
I'll smile from afar
Ich werde von weitem lächeln





Writer(s): Nicolas Sorin


Attention! Feel free to leave feedback.