Lyrics and translation Sorn - Not A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
– не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Когда
в
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке,
But
you
ghost
А
ты
исчезаешь.
Why
you
call
me
friend?
Зачем
ты
называешь
меня
другом?
(Okay,
that
one
was
good
(Хорошо,
это
было
неплохо,
Is
that
right?)
Так
ведь?)
She
said
baby
girl
it's
been
forever
Она
сказала:
«Детка,
прошла
целая
вечность».
Did
I
forget?
Must've
lost
your
number
Я
забыла?
Должно
быть,
потеряла
твой
номер.
Sorry,
I've
just
been
so
unavailable
Прости,
я
была
просто
так
занята.
I
can
barely
breathe
Я
едва
могу
дышать,
Feel
like
I'm
inside
walls
around
my
mind
Чувствую,
будто
нахожусь
в
клетке
собственного
разума.
And
my
paranoia's
eating
me
alive
Паранойя
съедает
меня
заживьем.
I
just
can't
believe
Я
просто
не
могу
поверить
Half
the
things
I
see
В
то,
что
вижу.
Haven't
been
myself
no
I
been
half
asleep
Я
была
сама
не
своя,
будто
в
полусне.
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
– не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Когда
в
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке,
But
you
ghost
when
I
needed
you
the
most
then
А
ты
исчезаешь,
когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего,
Why
you
call
me
friend?
Зачем
ты
называешь
меня
другом?
Crazy
how
it's
taken
me
forever
Удивительно,
как
много
времени
мне
понадобилось,
Just
to
figure
out
one
thing
I
never
Чтобы
понять
одну
вещь,
которую
я
никогда
не
понимала:
Are
you,
were
you,
ever
really
on
my
side?
Был
ли
ты,
ты
вообще
когда-нибудь
был
на
моей
стороне?
But
it's
not
that
deep
Но
это
не
так
уж
и
важно,
So,
you
like
to
say
Как
ты
любишь
говорить,
In
that
drama
type
of
way
В
своей
драматичной
манере,
And
not
like
an
Oscar,
like
a
cabaret
Не
как
на
вручении
Оскара,
а
как
в
кабаре.
I
just
can't
believe
Я
просто
не
могу
поверить
Half
the
things
I
see
В
то,
что
вижу.
Something
else
is
underneath
the
masquerade
Что-то
еще
скрывается
под
маской.
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
– не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Когда
в
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке,
But
you
ghost
when
I
needed
you
the
most
then
А
ты
исчезаешь,
когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего,
Why
you
call
me
friend?
Зачем
ты
называешь
меня
другом?
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
– не
друг?
Cause
I'm
ripping
out
a
knife
outta
my
back
again
Когда
я
снова
вытаскиваю
нож
из
спины.
Oh,
I
needed
you
the
most
then
О,
ты
был
мне
тогда
так
нужен,
Why
you
call
me
friend?
Зачем
ты
называешь
меня
другом?
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dharni, Josh Wei, Linying, Nick Lee, Sorn
Attention! Feel free to leave feedback.