Sorriso Maroto - Adivinha O Quê? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Adivinha O Quê?




Adivinha O Quê?
Угадай, Что?
Ainda lembro aquela noite
Всё ещё помню ту ночь,
porque eu cheguei mais tarde
Просто потому что вернулся поздно.
Ainda arde na lembrança de te ver ali tão contrariada
До сих пор горит в памяти твоя досада.
Meu bem, meu bem será que você não
Любимая, неужели ты не видишь,
Não houve nada
Ничего не было.
o passado vem rondando a minha porta feito alma penada
Только прошлое бродит у порога, словно неприкаянная душа.
Você vive me dizendo
Ты твердишь мне,
Que o pecado mora ao lado
Что грех живёт по соседству.
Por favor, não entra nessa porque um dia ainda te explico direito
Пожалуйста, не начинай, однажды я тебе всё объясню.
Eu sei, eu sei que esse caso meio mal contado
Знаю, знаю, эта история мутная.
Mas você pode ter certeza
Но ты можешь быть уверена,
Nosso amor é quase sempre perfeito
Наша любовь почти всегда идеальна.
sabe por quê?
Знаешь, почему?
Porque eu faço com você (Só faço com você)
Потому что я делаю это только с тобой (Только с тобой).
quero com você (Só quero com você)
Хочу этого только с тобой (Только с тобой).
gosto com você
Мне нравится это только с тобой.
Adivinha o que?
Угадай, что?
Porque eu faço com você (Só faço com você)
Потому что я делаю это только с тобой (Только с тобой).
quero com você (Só quero com você)
Хочу этого только с тобой (Только с тобой).
gosto com você
Мне нравится это только с тобой.
Adivinha o que?
Угадай, что?
Sorriso Maroto
Sorriso Maroto
Fazendo aquele pagodinho
Делает этот пагоде,
Pagodinho diferente
Необычный пагоде.
Ainda lembro aquela noite
Всё ещё помню ту ночь,
porque eu cheguei mais tarde
Просто потому что вернулся поздно.
Ainda arde a lembrança de te ver ali tão contrariada
До сих пор горит в памяти твоя досада.
Meu bem, meu bem será que você não
Любимая, неужели ты не видишь,
Não houve nada (Nada)
Ничего не было (Ничего).
o passado rondando a minha porta feito alma penada, sai fora
Только прошлое бродит у порога, словно неприкаянная душа, убирайся.
Você vive me dizendo
Ты твердишь мне,
Que o pecado mora ao lado
Что грех живёт по соседству.
Por favor, não entra nessa porque um dia eu te explico direito
Пожалуйста, не начинай, однажды я тебе всё объясню.
Eu sei, eu sei que esse caso meio mal contado
Знаю, знаю, эта история мутная.
Mas você pode ter certeza
Но ты можешь быть уверена,
Nosso amor é quase sempre perfeito
Наша любовь почти всегда идеальна.
Quem sabe, quem sabe, vem
Может быть, может быть, давай.
Porque eu faço com você (Só faço com você)
Потому что я делаю это только с тобой (Только с тобой).
quero com você (Só quero com você)
Хочу этого только с тобой (Только с тобой).
gosto com você
Мне нравится это только с тобой.
Adivinha o que?
Угадай, что?
Porque eu faço com você (Só faço com você)
Потому что я делаю это только с тобой (Только с тобой).
quero com você (Só quero com você)
Хочу этого только с тобой (Только с тобой).
gosto com você
Мне нравится это только с тобой.
E a galera vem na palma, na palma, vem
И все хлопают, хлопают, давай.
Porque eu faço... (Só faço com você)
Потому что я делаю это... (Только с тобой).
quero... (Só quero com você)
Хочу этого... (Только с тобой).
faço... Oba
Делаю это... Опа.
Adivinha o que?
Угадай, что?
Simbora
Пойдем.
Porque eu faço com você (Só faço com você)
Потому что я делаю это только с тобой (Только с тобой).
quero com você (Só quero com você)
Хочу этого только с тобой (Только с тобой).
gosto com você
Мне нравится это только с тобой.
Adivinha o que?
Угадай, что?





Writer(s): Luiz (lulu) Santos


Attention! Feel free to leave feedback.