Sorriso Maroto - Aprendi e Quero Amar - translation of the lyrics into German

Aprendi e Quero Amar - Sorriso Marototranslation in German




Aprendi e Quero Amar
Ich habe gelernt und will lieben
Quero provar que mudei
Ich will beweisen, dass ich mich geändert habe
Escute o meu coração
Höre auf mein Herz
E com o tempo eu saquei
Und mit der Zeit habe ich begriffen
Que tudo era ilusão
Dass alles eine Illusion war
Confesso que reparei
Ich gestehe, ich habe bemerkt
Que vantagem não
Dass es keinen Vorteil gibt
Mas a minha intenção
Aber meine Absicht
Era de aproveitar
War, es auszunutzen
Senti medo de me envolver
Ich hatte Angst, mich zu binden
Algo sério assim, sei
Etwas Ernstes so, ich weiß nicht
Minha fuga era viver
Meine Flucht war zu leben
Mas nunca me entregar
Aber mich niemals hinzugeben
Hoje eu falo pra você
Heute sage ich dir
Que aprendi e quero amar
Dass ich gelernt habe und lieben will
Eu vou me dedicar aos teus carinhos
Ich werde mich deinen Zärtlichkeiten widmen
Meu mundo está tão frio, tão vazio
Meine Welt ist so kalt, so leer
A loucura do teu beijo
Der Wahnsinn deines Kusses
Satisfaz o meu desejo
Stillt mein Verlangen
Aprendi e quero amar
Ich habe gelernt und will lieben
Eu vou me dedicar aos teus carinhos
Ich werde mich deinen Zärtlichkeiten widmen
Meu mundo está tão frio, tão vazio
Meine Welt ist so kalt, so leer
A loucura do teu beijo
Der Wahnsinn deines Kusses
Satisfaz o meu desejo
Stillt mein Verlangen
Aprendi e quero amar
Ich habe gelernt und will lieben
Quero provar que mudei
Ich will beweisen, dass ich mich geändert habe
Escute o meu coração
Höre auf mein Herz
E com o tempo eu saquei
Und mit der Zeit habe ich begriffen
Que tudo era ilusão
Dass alles eine Illusion war
Confesso que reparei
Ich gestehe, ich habe bemerkt
Que vantagem não
Dass es keinen Vorteil gibt
Mas a minha intenção
Aber meine Absicht
Era de aproveitar
War, es auszunutzen
Senti medo de me envolver
Ich hatte Angst, mich zu binden
Algo sério assim, sei
Etwas Ernstes so, ich weiß nicht
Minha fuga era viver
Meine Flucht war zu leben
Mas nunca me entregar
Aber mich niemals hinzugeben
Hoje eu falo pra você
Heute sage ich dir
Que aprendi e quero amar
Dass ich gelernt habe und lieben will
Eu vou me dedicar, aos teus carinhos
Ich werde mich widmen, deinen Zärtlichkeiten
Meu mundo está tão frio, tão vazio
Meine Welt ist so kalt, so leer
A loucura do teu beijo
Der Wahnsinn deines Kusses
Satisfaz o meu desejo
Stillt mein Verlangen
Aprendi e quero amar
Ich habe gelernt und will lieben
Eu vou me dedicar, aos teus carinhos
Ich werde mich widmen, deinen Zärtlichkeiten
Meu mundo está tão frio, tão vazio
Meine Welt ist so kalt, so leer
A loucura do teu beijo
Der Wahnsinn deines Kusses
Satisfaz o meu desejo
Stillt mein Verlangen
Aprendi e quero amar, amar
Ich habe gelernt und will lieben, lieben
Eu vou me dedicar, aos teus carinhos
Ich werde mich widmen, deinen Zärtlichkeiten
Meu mundo está tão frio, tão vazio
Meine Welt ist so kalt, so leer
A loucura do teu beijo
Der Wahnsinn deines Kusses
Satisfaz o meu desejo...
Stillt mein Verlangen...





Writer(s): Cardoso Bruno, Lele, Fernando, Rain D.


Attention! Feel free to leave feedback.