Lyrics and translation Sorriso Maroto - Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo]
Você
não
me
procurou
Вы
не
меня
искали
E
eu
não
me
desculpei
И
я
не
извинилась
перед
ним
Sem
razão,
meu
amor
Без
причины,
моя
любовь
Brigados
outra
vez
Brigados
еще
раз
Dias
sem
telefonar
Дней
не
звонить
Ninguém
dá
o
braço
a
torcer
Никто
не
дает
на
руки
выкручивать
O
orgulho
amargou
Гордость
пострадали
As
nossas
vidas
Все
в
нашей
жизни
Brigas
por
nada
Ссоры
из
ничего
Ofensas
de
graça
Правонарушения
бесплатно
Tanta
dor
por
motivos
banais
Так
много
боли
за
банальных
причин
Amor
não
aguento
mais
Любовь
не
может
стоять
больше
Olha,
eu
não
vivo
sem
você
Смотри,
я
не
живу
без
тебя
Sem
te
sentir,
te
ouvir,
te
ver
Без
тебя,
чувствовать
тебя,
слышать
тебя,
видеть
Do
seu
abraço
Его
объятия
Que
sempre
foi
meu
Что
всегда
было
моим
Não
tem
por
que
viver
assim
Не
имеет
зачем
жить
так
Foi
outra
briga
à
toa
e
fim
Была
еще
одна
ссора,
бесцельно,
и,
чтобы
Abra
a
porta,
eu
sou
todo
seu
Откройте
дверь,
я
весь
ваш
Você
não
me
procurou
Вы
не
меня
искали
E
eu
não
me
desculpei
И
я
не
извинилась
перед
ним
Sem
razão,
meu
amor
Без
причины,
моя
любовь
Brigados
outra
vez
Brigados
еще
раз
Dias
sem
telefonar
Дней
не
звонить
Ninguém
dá
o
braço
a
torcer
Никто
не
дает
на
руки
выкручивать
O
orgulho
amargou
Гордость
пострадали
As
nossas
vidas
Все
в
нашей
жизни
Brigas
por
nada
Ссоры
из
ничего
Ofensas
de
graça
Правонарушения
бесплатно
Tanta
dor
por
motivos
banais
Так
много
боли
за
банальных
причин
Amor
não
aguento
mais
Любовь
не
может
стоять
больше
Olha,
eu
não
vivo
sem
você
Смотри,
я
не
живу
без
тебя
Sem
te
sentir,
te
ouvir,
te
ver
Без
тебя,
чувствовать
тебя,
слышать
тебя,
видеть
Do
seu
abraço
Его
объятия
Que
sempre
foi
meu
Что
всегда
было
моим
Não
tem
por
que
viver
assim
Не
имеет
зачем
жить
так
Foi
outra
briga
à
toa
e
fim
Была
еще
одна
ссора,
бесцельно,
и,
чтобы
Abra
a
porta,
eu
sou
todo
seu
Откройте
дверь,
я
весь
ваш
Durante
todo
esse
tempo,
eu
olhei
pra
trás
В
течение
всего
этого
времени,
я
посмотрел
назад
E
percebi
que
eu
te
amo
cada
dia
mais
И
я
понял,
что
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем
Me
acostumei
com
tudo
seu
Я
привык
все
его
De
bom
e
de
ruim
Хорошо
и
плохо
Não
muda
em
nada
Не
меняет
ничего
Que
eu
amei
você
assim
Что
я
любил
вас
так,
A
briga
resolvida
é
uma
rosa
em
um
jardim
Спор
решен-роза
в
саду
Mas
se
tem
mágoa
fecha,
seca
Но
если
больно
неожиданно,
сухой
Amor,
eu
leio
e
vejo
seus
sinais
Любовь,
я
читаю
и
вижу
его
признаки
Ficar
desse
jeito
pra
quê?
Оставаться
таким,
как
ты,
что?
Olha,
eu
não
vivo
sem
você
Смотри,
я
не
живу
без
тебя
Sem
te
sentir,
te
ouvir,
te
ver
Без
тебя,
чувствовать
тебя,
слышать
тебя,
видеть
Sem
o
calor
do
seu
abraço
Без
тепла
его
объятиях
Que
sempre
foi
meu
Что
всегда
было
моим
Não
tem
por
que
viver
assim
Не
имеет
зачем
жить
так
Foi
outra
briga
à
toa
e
fim
Была
еще
одна
ссора,
бесцельно,
и,
чтобы
Abra
a
porta,
eu
sou
todo
seu
Откройте
дверь,
я
весь
ваш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Junior Sergio Manoel, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos
Attention! Feel free to leave feedback.