Sorriso Maroto - Coração Deserto - translation of the lyrics into German

Coração Deserto - Sorriso Marototranslation in German




Coração Deserto
Wüstes Herz
O meu coração está deserto
Mein Herz ist wüst
Sem o teu amor aqui bem perto
Ohne deine Liebe hier ganz nah
Eu não nego que você marcou
Ich leugne nicht, dass du Spuren hinterlassen hast
E me apego ao que você deixou
Und ich hänge an dem, was du zurückgelassen hast
Eu odeio me sentir sozinho
Ich hasse es, mich allein zu fühlen
E queria te pedir carinho
Und ich möchte dich um Zärtlichkeit bitten
Quando a boca sente a falta do teu beijo
Wenn der Mund deinen Kuss vermisst
E o corpo incendeia de desejo
Und der Körper vor Verlangen brennt
É a saudade
Es ist die Sehnsucht
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
Die schmerzend hier tief in meiner Brust schlägt
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu vertreiben, und es geht nicht
Jamais vou conseguir tirar você do coração
Niemals werde ich es schaffen, dich aus dem Herzen zu reißen
Eu não, eu não, eu não, eu não
Ich nicht, ich nicht, ich nicht, ich nicht
Eu não
Ich nicht
É a saudade
Es ist die Sehnsucht
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
Die schmerzend hier tief in meiner Brust schlägt
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu vertreiben, und es geht nicht
Jamais vou conseguir tirar você do coração
Niemals werde ich es schaffen, dich aus dem Herzen zu reißen
Eu não, eu não, eu não, eu não
Ich nicht, ich nicht, ich nicht, ich nicht
Eu não
Ich nicht
O meu coração está deserto
Mein Herz ist wüst
Sem o teu amor aqui bem perto
Ohne deine Liebe hier ganz nah
Eu não nego que você marcou
Ich leugne nicht, dass du Spuren hinterlassen hast
E me apego ao que você deixou
Und ich hänge an dem, was du zurückgelassen hast
Eu odeio me sentir sozinho
Ich hasse es, mich allein zu fühlen
E queria te pedir carinho
Und ich möchte dich um Zärtlichkeit bitten
Quando a boca sente a falta do teu beijo
Wenn der Mund deinen Kuss vermisst
E o corpo incendeia de desejo
Und der Körper vor Verlangen brennt
É a saudade
Es ist die Sehnsucht
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
Die schmerzend hier tief in meiner Brust schlägt
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu vertreiben, und es geht nicht
Jamais vou conseguir tirar você do coração
Niemals werde ich es schaffen, dich aus dem Herzen zu reißen
Eu não, eu não, eu não, eu não
Ich nicht, ich nicht, ich nicht, ich nicht
Eu não
Ich nicht
É a saudade
Es ist die Sehnsucht
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
Die schmerzend hier tief in meiner Brust schlägt
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu vertreiben, und es geht nicht
Jamais vou conseguir tirar você do coração
Niemals werde ich es schaffen, dich aus dem Herzen zu reißen
Eu não, eu não
Ich nicht, ich nicht
É a saudade
Es ist die Sehnsucht
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
Die schmerzend hier tief in meiner Brust schlägt
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
Ich versuche, dich aus meinem Leben zu vertreiben, und es geht nicht
Jamais vou conseguir tirar você do coração
Niemals werde ich es schaffen, dich aus dem Herzen zu reißen





Writer(s): Andre Charlles, Waguinho


Attention! Feel free to leave feedback.