Lyrics and translation Sorriso Maroto - Dependente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
de
mandar
mensagem
carinhosa
Перестань
отправлять
нежные
сообщения
No
meio
da
noite,
só
pra
provocar
Посреди
ночи,
только
чтобы
подразнить
Para
de
falar
de
mim
pros
seus
amigos
Перестань
говорить
обо
мне
своим
друзьям
Inventando
assuntos
pra
me
elogiar
Выдумывая
поводы
сделать
мне
комплимент
Para
de
se
preocupar
com
os
meus
problemas
Перестань
беспокоиться
о
моих
проблемах
Sua
vida
é
corrida,
tem
do
que
cuidar
Твоя
жизнь
и
так
насыщена,
тебе
есть
о
чем
позаботиться
Para
de
beijar
do
jeito
que
eu
adoro
Перестань
целовать
меня
так,
как
я
обожаю
Que
eu
não
tô
podendo
me
apaixonar
Потому
что
я
не
могу
позволить
себе
влюбиться
E
se
eu
gostar,
e
aí?
А
если
я
влюблюсь,
что
тогда?
Você
me
aceita
pra
vida
inteira?
Ты
примешь
меня
на
всю
жизнь?
Já
imaginei
aqui
Я
уже
представил
себе
Nosso
apartamento
e
os
filhos
crescendo
Нашу
квартиру
и
подрастающих
детей
Eu
acho
que
a
gente
se
apaixonou
Мне
кажется,
мы
влюбились
друг
в
друга
E
o
beijo
da
gente
me
viciou
И
твои
поцелуи
меня
затянули
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Você
me
sorriu
e
a
vida
mudou
Ты
мне
улыбнулась,
и
жизнь
изменилась
E
a
nossa
história
só
começou
И
наша
история
только
началась
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Uô-ô-ô,
uô-ô-uô
Уо-о-о,
уо-о-уо
Para
de
se
preocupar
com
os
meus
problemas
Перестань
беспокоиться
о
моих
проблемах
Sua
vida
é
corrida,
tem
do
que
cuidar
Твоя
жизнь
и
так
насыщена,
тебе
есть
о
чем
позаботиться
Para
de
beijar
do
jeito
que
eu
adoro
Перестань
целовать
меня
так,
как
я
обожаю
Que
eu
não
tô
podendo
me
apaixonar
Потому
что
я
не
могу
позволить
себе
влюбиться
E
se
eu
gostar,
e
aí?
А
если
я
влюблюсь,
что
тогда?
Você
me
aceita
pra
vida
inteira?
Ты
примешь
меня
на
всю
жизнь?
Já
imaginei
aqui
Я
уже
представил
себе
Nosso
apartamento
e
os
filhos
crescendo
Нашу
квартиру
и
подрастающих
детей
Eu
acho
que
a
gente
se
apaixonou
Мне
кажется,
мы
влюбились
друг
в
друга
E
o
beijo
da
gente
me
viciou
И
твои
поцелуи
меня
затянули
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Você
me
sorriu
e
a
vida
mudou
Ты
мне
улыбнулась,
и
жизнь
изменилась
E
a
nossa
história
só
começou
И
наша
история
только
началась
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Eu
acho
que
a
gente
se
apaixonou
Мне
кажется,
мы
влюбились
друг
в
друга
E
o
beijo
da
gente
me
viciou
И
твои
поцелуи
меня
затянули
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Você
me
sorriu
e
a
vida
mudou
Ты
мне
улыбнулась,
и
жизнь
изменилась
E
a
nossa
história
só
começou
И
наша
история
только
началась
Parece
que
a
gente
já
tá
dependente
um
do
outro
Похоже,
мы
уже
зависимы
друг
от
друга
Uô-ô-ô,
uô-ô-uô
Уо-о-о,
уо-о-уо
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.