Lyrics and translation Sorriso Maroto - E Agora? - Cadê Você
E Agora? - Cadê Você
E Agora? - Cadê Você
Só
na
hora
da
dor,
você
vem
me
dizer
Только
в
час
боли
ты
приходишь
ко
мне,
Só
na
hora
da
dor
que
eu
sirvo
pra
você
Только
в
час
боли
я
тебе
нужен.
Já
te
amei
demais
Я
любил
тебя
так
сильно,
Mas
é
hora
de
gostar
de
mim
Но
пришло
время
полюбить
себя.
Já
sofri
demais
esperando
você
decidir
Я
слишком
долго
страдал,
ожидая
твоего
решения,
Mas
na
hora
do
amor
Но
в
час
любви,
No
auge
do
prazer
На
пике
наслаждения,
Percebi
que
nós
dois
não
tem
mais
nada
a
ver
Я
понял,
что
нам
больше
нечего
делить.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Nos
seus
planos,
ser
apenas
opção
Быть
лишь
одним
из
вариантов
в
твоих
планах.
Se
não
foi
capaz
de
fazer
feliz
meu
coração
Если
ты
не
смогла
осчастливить
мое
сердце,
E
agora?
Tarde
demais
Что
теперь?
Слишком
поздно.
E
agora?
Não,
nunca
mais.
Что
теперь?
Нет,
больше
никогда.
Aprendi
com
você
a
me
amar
pra
valer
Ты
научила
меня
любить
по-настоящему.
E
agora?
Tarde
demais
Что
теперь?
Слишком
поздно.
E
agora?
Não,
nunca
mais.
Что
теперь?
Нет,
больше
никогда.
Aprendi
com
você
a
me
amar
pra
valer
Ты
научила
меня
любить
по-настоящему.
Pra
que
negar,
tentar
mudar
a
nossa
história
Зачем
отрицать,
пытаться
изменить
нашу
историю,
Se
o
que
rolou
ficou
guardado
na
memória
Если
все,
что
было,
осталось
в
памяти?
Não
vale
a
pena
se
enganar,
não
faz
sentido
Нет
смысла
обманывать
себя,
это
бессмысленно.
Tô
sem
ninguém
Я
совсем
один.
Eu
sei
que
o
teu
desejo
ainda
me
chama
Я
знаю,
твое
желание
все
еще
зовет
меня
Num
sonho
tão
bonito
de
amar
na
nossa
cama
В
таком
сладком
сне
любви
в
нашей
постели.
Pra
que
fugir
do
amor
não
faz
sentido
Зачем
бежать
от
любви,
в
этом
нет
смысла.
Tô
sem
ninguém
Я
совсем
один.
Vem
mudar
a
nossa
vida
Приди,
измени
нашу
жизнь,
Que
ficou
mal
resolvida
Которая
осталась
неполной.
Pelo
nosso
amor
já
deu
pra
saber
По
нашей
любви
уже
понятно,
Que
não
dá
mais
pra
viver
distante
Что
мы
не
можем
жить
друг
без
друга.
Dá
pra
gente
outra
chance
Давай
дадим
нам
еще
один
шанс.
Já
chorei
bastante
pensando
em
você
Я
так
много
плакал,
думая
о
тебе.
Não
vê
que
a
gente
se
ama
demais?
Разве
ты
не
видишь,
мы
любим
друг
друга?
Não
vê
que
é
preciso
voltar
nossa
paz?
Разве
ты
не
видишь,
нужно
вернуть
наш
мир?
Não
me
canso
de
esperar
Я
не
устану
ждать,
Mas
vê
se
não
vai
demorar
Но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Não
vê
que
a
gente
se
ama
demais?
Разве
ты
не
видишь,
мы
любим
друг
друга?
Não
vê
que
é
preciso
voltar
nossa
paz?
Разве
ты
не
видишь,
нужно
вернуть
наш
мир?
Não
me
canso
de
esperar
Я
не
устану
ждать,
Mas
vê
se
não
vai
demorar
Но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Oliveira, Riquinho
Attention! Feel free to leave feedback.