Sorriso Maroto - E Agora Nós? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - E Agora Nós?




E Agora Nós?
А что же теперь с нами?
Quando você diz que vai embora
Когда ты говоришь, что уходишь,
pra chamar minha atenção
Только чтобы привлечь мое внимание,
Sabe, meu coração perto de você
Знай, мое сердце рядом с тобой.
Quando digo que eu em crise
Когда я говорю, что у меня кризис,
Não tem mais nada a ver
Это уже не имеет никакого значения.
Sabe, meu coração
Знай, мое сердце
longe de te esquecer
Далеко от того, чтобы забыть тебя.
Pare e pense um pouco
Остановись и подумай немного,
Que pra gente a chama ainda está acesa
Что для нас пламя все еще горит.
O jogo não acabou e de repente
Игра не окончена, и вдруг
As cartas continuam sobre a mesa
Карты все еще лежат на столе.
Mas o tempo querendo tempo
Но время требует времени,
Pra arrumar as coisas do seu jeito
Чтобы все устроить по-твоему.
A gente precisa de bom senso
Нам просто нужен здравый смысл
E tirar a mágoa aqui dentro do peito
И выбросить обиду из груди.
Meu coração pergunta o que é que eu fiz
Мое сердце спрашивает, что я сделал.
Eu não sei ficar tão infeliz
Я больше не могу быть таким несчастным.
Qual é o amor que vive por um triz?
Что за любовь, которая живет на волоске?
Se eu errei, não foi porque eu quis
Если я ошибся, то не нарочно.
Meu coração quer ouvir tua voz
Мое сердце просто хочет услышать твой голос,
Mesmo que seja pra gritar, brigar e reclamar
Даже если это будет крик, ссора и жалобы.
me responde de uma vez
Просто ответь мне сразу,
E agora nós?
А что же теперь с нами?
não me diz que não tem mais solução
Только не говори, что больше нет решения
E não quer mais meu coração
И тебе больше не нужно мое сердце.
Pare e pense um pouco
Остановись и подумай немного,
Que pra gente a chama ainda está acesa
Что для нас пламя все еще горит.
O jogo não acabou e de repente
Игра не окончена, и вдруг
As cartas continuam sobre a mesa
Карты все еще лежат на столе.
Mas o tempo querendo tempo
Но время требует времени,
Pra arrumar as coisas do seu jeito
Чтобы все устроить по-твоему.
A gente precisa de bom senso
Нам просто нужен здравый смысл
E tirar a mágoa aqui dentro do peito
И выбросить обиду из груди.
Meu coração pergunta o que é que eu fiz
Мое сердце спрашивает, что я сделал.
Eu não sei ficar tão infeliz
Я больше не могу быть таким несчастным.
Qual é o amor que vive por um triz?
Что за любовь, которая живет на волоске?
Se eu errei, não foi porque eu quis
Если я ошибся, то не нарочно.
Meu coração quer ouvir tua voz
Мое сердце просто хочет услышать твой голос,
Mesmo que seja pra gritar, brigar e reclamar
Даже если это будет крик, ссора и жалобы.
me responde de uma vez
Просто ответь мне сразу,
E agora nós?
А что же теперь с нами?
não me diz que não tem mais solução
Только не говори, что больше нет решения
E não quer mais meu coração
И тебе больше не нужно мое сердце.
Meu coração
Мое сердце.





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani


Attention! Feel free to leave feedback.