Lyrics and translation Sorriso Maroto - Engano / Diz Que Quer Ficar / Amar Você
Engano / Diz Que Quer Ficar / Amar Você
Ошибка / Скажи, что хочешь остаться / Любить тебя
Eu
sei
que
o
tempo
fechou,
o
sol
já
não
brilha
Я
знаю,
погода
испортилась,
солнце
больше
не
светит
Eu
já
não
estou
tão
ligado
em
você
Я
уже
не
так
к
тебе
привязан
Você
que
começou
o
fim
dessa
história
Это
ты
положила
начало
концу
нашей
истории
Eu
bem
que
queria
mergulhar
nesse
amor
А
я
так
хотел
погрузиться
в
эту
любовь
(De
que
valeu)
(Чего
стоили
все)
Tanta
promessa,
tantos
planos?
Эти
обещания,
все
эти
планы?
(O
que
aconteceu)
(Что
же
произошло?)
Em
nossas
vidas
foi
engano
В
нашей
жизни
все
было
ошибкой
Como
salvar
em
nós
o
que
não
existiu
Как
нам
спасти
то,
чего
не
было
Se
o
amor
nasceu,
morreu,
ele
não
resistiu,
vem,
ó
Если
любовь
родилась,
умерла,
она
не
выдержала,
ну
же
(Tô
querendo
fugir
da
ilusão)
(Я
хочу
убежать
от
иллюзий)
(Com
você
não
senti
emoção)
(С
тобой
я
не
чувствовал
эмоций)
Forçamos
a
barra
demais
Мы
слишком
старались
Bater
na
mesma
tecla
não
dá
mais
Стучать
в
закрытую
дверь
больше
нельзя
Paixão
que
não
teve
calor
Страсть,
в
которой
не
было
тепла
Amor
por
fazer,
sem
tesão
Любовь
по
привычке,
без
страсти
É
sentimento
que
não
vem
(do
coração)
Это
чувство,
которое
не
идет
(от
сердца)
Sei
que
o
tempo
fechou,
o
sol
já
não
brilha
Я
знаю,
погода
испортилась,
солнце
больше
не
светит
Eu
já
não
estou
tão
ligado
em
você
Я
уже
не
так
к
тебе
привязан
Você
que
começou
o
fim
dessa
história
Это
ты
положила
начало
концу
нашей
истории
Eu
bem
que
queria
mergulhar
nesse
amor
А
я
так
хотел
погрузиться
в
эту
любовь
(De
que
valeu)
(Чего
стоили)
(Tanta
promessa,
tantos
planos?)
(Все
эти
обещания,
все
эти
планы?)
(O
que
aconteceu)
(Что
же
произошло?)
Em
nossas
vidas
foi
engano
В
нашей
жизни
все
было
ошибкой
Como
salvar
em
nós,
em
nós
o
que
não
existiu
Как
нам
спасти
то,
чего
не
было
Ele
não
resistiu
Она
не
выдержала
(Tô
querendo
fugir
da
ilusão)
(Я
хочу
убежать
от
иллюзий)
(Com
você
não
senti
emoção)
(С
тобой
я
не
чувствовал
эмоций)
(Forçamos
a
barra
demais)
(Мы
слишком
старались)
(Bater
na
mesma
tecla
não
dá
mais)
(Стучать
в
закрытую
дверь
больше
нельзя)
(Paixão
que
não)
teve
calor
(Страсть,
в
которой
не)
было
тепла
(Amor
por
fazer,
sem
tesão)
(Любовь
по
привычке,
без
страсти)
É
sentimento
que
não
vem
do
coração
Это
чувство,
которое
не
идет
от
сердца
(Tô
querendo
fugir
da
ilusão)
fugir
da
ilusão
(Я
хочу
убежать
от
иллюзий)
убежать
от
иллюзий
(Com
você
não
senti
emoção)
(С
тобой
я
не
чувствовал
эмоций)
(Forçamos
a
barra)
demais
(Мы
слишком
старались)
слишком
(Bater
na
mesma
tecla
não
dá
mais)
(Стучать
в
закрытую
дверь
больше
нельзя)
(Paixão
que
não
teve
calor)
paixão
que
não
teve
calor
(Страсть,
в
которой
не
было
тепла)
страсть,
в
которой
не
было
тепла
(Amor
por
fazer,
sem
tesão)
(Любовь
по
привычке,
без
страсти)
É
sentimento
que
não
vem
(do
coração)
delícia!
Это
чувство,
которое
не
идет
(от
сердца)
прелесть!
Vem
essa
aqui,
ó!
Давай
эту
сюда,
эй!
Olha,
não
entendi
porque
não
quer
ficar
Слушай,
я
не
понял,
почему
ты
не
хочешь
остаться
Olha,
e
ao
seu
redor
você
vai
me
notar
Слушай,
и
ты
еще
заметишь
меня
Mas
não
vê
o
que
tento
te
mostrar
Но
ты
не
видишь
того,
что
я
пытаюсь
тебе
показать
Olha,
naquele
dia
em
que
você
chorou
Слушай,
в
тот
день,
когда
ты
плакала
Olha,
falou
daquele
que
te
fez
sofrer
Слушай,
ты
говорила
о
том,
кто
заставил
тебя
страдать
Tá
doendo
sim,
tá
doendo
em
mim
Мне
действительно
больно,
мне
больно
Não
sei
pra
que
vai
me
evitar
ou
resistir
Не
понимаю,
зачем
ты
избегаешь
меня
или
сопротивляешься
Eu
te
amo
e
re...
Я
люблю
тебя
и...
Vamo,
mãozinha
pra
cima
assim,
ó
Давай,
поднимите
ручки
вверх,
вот
так,
эй
(Diz
que
quer
ficar,
diz
que
vai
tentar)
(Скажи,
что
хочешь
остаться,
скажи,
что
попытаешься)
Não
me
ver
como
um
amigo
seu
Не
видеть
во
мне
просто
друга
(Diz
que
é
assim,
diz
um
sim
pra
mim)
(Скажи,
что
это
так,
скажи
мне
"да")
Que
o
melhor
amor,
só
você
e
eu
Что
лучшая
любовь
- это
только
ты
и
я
(Diz
que
quer
ficar,
diz
que
vai)
tentar
(Скажи,
что
хочешь
остаться,
скажи,
что)
попробуешь
Não
me
ver
(não
me
ver)
como
um
amigo
seu
Не
видеть
(не
видеть)
во
мне
просто
друга
(Diz
que
é
assim)
diz
que
é
assim
(Скажи,
что
это
так)
скажи,
что
это
так
(Diz
um
sim)
pra
mim
(Скажи
"да")
мне
Que
o
melhor
amor,
só
você
e
eu
Что
лучшая
любовь
- это
только
ты
и
я
Em
águas
claras
te
naveguei
По
чистым
водам
я
плыл
к
тебе
Em
teus
espaços
voar,
voei,
vem!
В
твоих
просторах
я
парил,
летал,
давай!
(Dei
a
volta
ao
mundo
quando
te
encontrei)
(Я
объехал
весь
мир,
когда
встретил
тебя)
Foi
como
o
encontro
do
céu
e
o
mar
Это
было
как
встреча
неба
и
моря
O
sol
e
a
lua
a
se
namorar,
dei
Солнце
и
луна,
которые
встречаются,
я
(Dei
a
volta
ao
mundo
ao
te
encontrar)
(Я
объехал
весь
мир,
когда
встретил
тебя)
É
dar
prazer
Дарить
удовольствие
E
ter
ao
mesmo
tempo
um
desfalecer
И
в
то
же
время
терять
голову
E
acordar
a
tempo
de
reacender
И
просыпаться
вовремя,
чтобы
возродить
É
tudo
que
há
de
bom
amar
você
Это
все,
что
есть
хорошего
в
том,
чтобы
любить
тебя
Horas,
dias,
meses,
anos-luz
Часы,
дни,
месяцы,
световые
годы
Ontem,
hoje,
sempre
Вчера,
сегодня,
всегда
Eternamente,
eu
vou
te
amar
Вечно
я
буду
любить
тебя
(Em
águas
claras
te
naveguei)
(По
чистым
водам
я
плыл
к
тебе)
(Em
teus
espaços
voar,
voei)
(В
твоих
просторах
я
парил,
летал)
(Dei
a
volta
ao
mundo
quando
te
encontrei)
(Я
объехал
весь
мир,
когда
встретил
тебя)
Foi
como
o
encontro
do
céu
e
o
mar
Это
было
как
встреча
неба
и
моря
O
sol
e
a
lua
a
se
namorar
Солнце
и
луна,
которые
встречаются
(Dei
a
volta)
Belo
Horizonte
(Я
объехал)
Белу-Оризонти
(Ao
mundo
ao
te
encontrar)
bate
na
palma
da
mão
(Весь
мир,
когда
встретил
тебя)
хлопайте
в
ладоши
'Simbora,
vem,
ó
Поехали,
давай,
эй
Em
águas
claras
te
naveguei
По
чистым
водам
я
плыл
к
тебе
Em
teus
espaços
voar,
voei
В
твоих
просторах
я
парил,
летал
(Dei
a
volta
ao
mundo)
eu
dei
a
volta
ao
mundo
(Я
объехал
весь
мир)
я
объехал
весь
мир
(Quando
te
encontrei)
(Когда
встретил
тебя)
Foi
como
o
encontro
do
céu
e
o
mar
Это
было
как
встреча
неба
и
моря
O
sol
e
a
lua
a
se
namorar
Солнце
и
луна,
которые
встречаются
(Dei
a
volta
ao
mundo
ao
te
encontrar)
(Я
объехал
весь
мир,
когда
встретил
тебя)
Dei
a
volta
ao
mundo
(ao
te
encontrar)
Я
объехал
весь
мир
(когда
встретил
тебя)
Dei
a
volta
ao
mundo
ao
te
encontrar
Я
объехал
весь
мир,
когда
встретил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.