Sorriso Maroto - Engano / Diz Que Quer Ficar / Amar Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Engano / Diz Que Quer Ficar / Amar Você




Engano / Diz Que Quer Ficar / Amar Você
Ошибка / Скажи, что хочешь остаться / Любить тебя
Eu sei que o tempo fechou, o sol não brilha
Я знаю, погода испортилась, солнце больше не светит
Eu não estou tão ligado em você
Я уже не так к тебе привязан
Você que começou o fim dessa história
Это ты положила начало концу нашей истории
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
А я так хотел погрузиться в эту любовь
(De que valeu)
(Чего стоили все)
Tanta promessa, tantos planos?
Эти обещания, все эти планы?
(O que aconteceu)
(Что же произошло?)
Em nossas vidas foi engano
В нашей жизни все было ошибкой
Como salvar em nós o que não existiu
Как нам спасти то, чего не было
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu, vem, ó
Если любовь родилась, умерла, она не выдержала, ну же
(Tô querendo fugir da ilusão)
хочу убежать от иллюзий)
(Com você não senti emoção)
тобой я не чувствовал эмоций)
Forçamos a barra demais
Мы слишком старались
Bater na mesma tecla não mais
Стучать в закрытую дверь больше нельзя
Paixão que não teve calor
Страсть, в которой не было тепла
Amor por fazer, sem tesão
Любовь по привычке, без страсти
É sentimento que não vem (do coração)
Это чувство, которое не идет (от сердца)
Sei que o tempo fechou, o sol não brilha
Я знаю, погода испортилась, солнце больше не светит
Eu não estou tão ligado em você
Я уже не так к тебе привязан
Você que começou o fim dessa história
Это ты положила начало концу нашей истории
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
А я так хотел погрузиться в эту любовь
(De que valeu)
(Чего стоили)
(Tanta promessa, tantos planos?)
(Все эти обещания, все эти планы?)
(O que aconteceu)
(Что же произошло?)
Em nossas vidas foi engano
В нашей жизни все было ошибкой
Como salvar em nós, em nós o que não existiu
Как нам спасти то, чего не было
Ele não resistiu
Она не выдержала
(Tô querendo fugir da ilusão)
хочу убежать от иллюзий)
(Com você não senti emoção)
тобой я не чувствовал эмоций)
(Forçamos a barra demais)
(Мы слишком старались)
(Bater na mesma tecla não mais)
(Стучать в закрытую дверь больше нельзя)
(Paixão que não) teve calor
(Страсть, в которой не) было тепла
(Amor por fazer, sem tesão)
(Любовь по привычке, без страсти)
É sentimento que não vem do coração
Это чувство, которое не идет от сердца
(Tô querendo fugir da ilusão) fugir da ilusão
хочу убежать от иллюзий) убежать от иллюзий
(Com você não senti emoção)
тобой я не чувствовал эмоций)
(Forçamos a barra) demais
(Мы слишком старались) слишком
(Bater na mesma tecla não mais)
(Стучать в закрытую дверь больше нельзя)
(Paixão que não teve calor) paixão que não teve calor
(Страсть, в которой не было тепла) страсть, в которой не было тепла
(Amor por fazer, sem tesão)
(Любовь по привычке, без страсти)
É sentimento que não vem (do coração) delícia!
Это чувство, которое не идет (от сердца) прелесть!
Oh, no, no
О, нет, нет
Vem essa aqui, ó!
Давай эту сюда, эй!
Olha, não entendi porque não quer ficar
Слушай, я не понял, почему ты не хочешь остаться
Olha, e ao seu redor você vai me notar
Слушай, и ты еще заметишь меня
Mas não o que tento te mostrar
Но ты не видишь того, что я пытаюсь тебе показать
Olha, naquele dia em que você chorou
Слушай, в тот день, когда ты плакала
Olha, falou daquele que te fez sofrer
Слушай, ты говорила о том, кто заставил тебя страдать
doendo sim, doendo em mim
Мне действительно больно, мне больно
Não sei pra que vai me evitar ou resistir
Не понимаю, зачем ты избегаешь меня или сопротивляешься
Eu te amo e re...
Я люблю тебя и...
Vamo, mãozinha pra cima assim, ó
Давай, поднимите ручки вверх, вот так, эй
(Diz que quer ficar, diz que vai tentar)
(Скажи, что хочешь остаться, скажи, что попытаешься)
Não me ver como um amigo seu
Не видеть во мне просто друга
(Diz que é assim, diz um sim pra mim)
(Скажи, что это так, скажи мне "да")
Que o melhor amor, você e eu
Что лучшая любовь - это только ты и я
(Diz que quer ficar, diz que vai) tentar
(Скажи, что хочешь остаться, скажи, что) попробуешь
Não me ver (não me ver) como um amigo seu
Не видеть (не видеть) во мне просто друга
(Diz que é assim) diz que é assim
(Скажи, что это так) скажи, что это так
(Diz um sim) pra mim
(Скажи "да") мне
Que o melhor amor, você e eu
Что лучшая любовь - это только ты и я
Em águas claras te naveguei
По чистым водам я плыл к тебе
Em teus espaços voar, voei, vem!
В твоих просторах я парил, летал, давай!
(Dei a volta ao mundo quando te encontrei)
объехал весь мир, когда встретил тебя)
Foi como o encontro do céu e o mar
Это было как встреча неба и моря
O sol e a lua a se namorar, dei
Солнце и луна, которые встречаются, я
(Dei a volta ao mundo ao te encontrar)
объехал весь мир, когда встретил тебя)
É dar prazer
Дарить удовольствие
E ter ao mesmo tempo um desfalecer
И в то же время терять голову
E acordar a tempo de reacender
И просыпаться вовремя, чтобы возродить
É tudo que de bom amar você
Это все, что есть хорошего в том, чтобы любить тебя
Horas, dias, meses, anos-luz
Часы, дни, месяцы, световые годы
A te amar
Любить тебя
Ontem, hoje, sempre
Вчера, сегодня, всегда
Eternamente, eu vou te amar
Вечно я буду любить тебя
(Em águas claras te naveguei)
(По чистым водам я плыл к тебе)
(Em teus espaços voar, voei)
твоих просторах я парил, летал)
(Dei a volta ao mundo quando te encontrei)
объехал весь мир, когда встретил тебя)
Foi como o encontro do céu e o mar
Это было как встреча неба и моря
O sol e a lua a se namorar
Солнце и луна, которые встречаются
(Dei a volta) Belo Horizonte
объехал) Белу-Оризонти
(Ao mundo ao te encontrar) bate na palma da mão
(Весь мир, когда встретил тебя) хлопайте в ладоши
'Simbora, vem, ó
Поехали, давай, эй
Em águas claras te naveguei
По чистым водам я плыл к тебе
Em teus espaços voar, voei
В твоих просторах я парил, летал
(Dei a volta ao mundo) eu dei a volta ao mundo
объехал весь мир) я объехал весь мир
(Quando te encontrei)
(Когда встретил тебя)
Foi como o encontro do céu e o mar
Это было как встреча неба и моря
O sol e a lua a se namorar
Солнце и луна, которые встречаются
(Dei a volta ao mundo ao te encontrar)
объехал весь мир, когда встретил тебя)
Dei a volta ao mundo (ao te encontrar)
Я объехал весь мир (когда встретил тебя)
Dei a volta ao mundo ao te encontrar
Я объехал весь мир, когда встретил тебя






Attention! Feel free to leave feedback.