Sorriso Maroto - Entre Vãos - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Entre Vãos - Ao Vivo




Entre Vãos - Ao Vivo
Между щелями - Концертная запись
Rachaduras na calçada
Трещины на тротуаре,
Nada nasce entre os vãos
Ничто не родится в щелях.
Quando o amor vence o concreto
Когда любовь побеждает бетон,
Raízes quebram o chão
Корни пробивают землю.
Ela não volta mais
Она больше не вернется,
Eu acho que nem eu
Думаю, и я тоже.
Mas eu não posso te afirmar
Но я не могу тебя заверить,
Que a gente se esqueceu
Что мы забыли друг друга.
Pra quê me perguntar
Зачем спрашивать меня,
Se acabou de vez o amor
Если любовь окончательно ушла,
Se o amor morreu
Если любовь умерла?
Não a culpe, nem pergunte mais
Не вини её, и не спрашивай больше,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё.
Sem querer, às vezes você faz
Невольно, иногда ты заставляешь
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня,
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня.
Olha, sente o fardo que um grande amor
Смотри, почувствуй бремя большой любви,
Não é fácil esquecer
Её нелегко забыть.
Sei que deve incomodar demais
Знаю, тебя, должно быть, очень беспокоит,
Ela olhar pra mim como não olha pra você
Что она смотрит на меня не так, как на тебя.
Ela não volta mais
Она больше не вернется,
Eu acho que nem eu
Думаю, и я тоже.
Mas eu não posso te afirmar
Но я не могу тебя заверить,
Que a gente se esqueceu
Что мы забыли друг друга.
Pra quê me perguntar
Зачем спрашивать меня,
Se acabou de vez o amor
Если любовь окончательно ушла,
Se o amor morreu
Если любовь умерла?
Não a culpe, nem pergunte mais
Не вини её, и не спрашивай больше,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё.
Sem querer, às vezes você faz
Невольно, иногда ты заставляешь
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня,
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня.
Olha, sente o fardo que um grande amor
Смотри, почувствуй бремя большой любви,
Não é fácil esquecer
Её нелегко забыть.
Sei que deve incomodar demais
Знаю, тебя, должно быть, очень беспокоит,
Ela olhar pra mim como não olha pra você
Что она смотрит на меня не так, как на тебя.
Não a culpe, nem pergunte mais
Не вини её, и не спрашивай больше,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё,
Se ela ainda fala em mim
Говорит ли она обо мне ещё.
Sem querer, às vezes você faz
Невольно, иногда ты заставляешь
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня,
Ela lembrar de mim
Её вспоминать меня.
Olha, sente o fardo que um grande amor
Смотри, почувствуй бремя большой любви,
Não é fácil esquecer
Её нелегко забыть.
Sei que deve incomodar demais
Знаю, тебя, должно быть, очень беспокоит,
Ela olhar pra mim como não olha pra você
Что она смотрит на меня не так, как на тебя.





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Sergio Jr, Rapha Oliviera


Attention! Feel free to leave feedback.