Lyrics and translation Sorriso Maroto - Escondido dos seus Pais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondido dos seus Pais - Ao Vivo
Втайне от твоих родителей - Концертная запись
Tem
um
sorriso
maroto
fazendo
aquele
У
тебя
лукавая
улыбка,
когда
ты
делаешь
вид,
Pra
fazer
diferente,
diferente
Что
все
по-другому,
по-другому
É,
tem
gente
aí
Да,
там
кто-то
есть,
Mas
eu
entro
descalço,
de
fininho
Но
я
войду
босиком,
тихонько,
Ninguém
vai
me
ouvir
Никто
меня
не
услышит,
Se
você
me
permitir
Если
ты
мне
позволишь
Fazer
essa
loucura
na
sua
casa
antes
de
dormir
Совершить
эту
безумную
выходку
у
тебя
дома
перед
сном.
A
gente
faz
amor
baixinho
para
não
acordar
o
vizinho
Мы
будем
заниматься
любовью
тихо,
чтобы
не
разбудить
соседей,
Deixa
a
TV
ligada,
que
é
pra
disfarçar
Оставим
телевизор
включенным
для
отвода
глаз.
Cuidado
pra
não
se
empolgar
Смотри,
не
увлекайся,
Não
vai
pra
lá,
não
vem
pra
cá
Не
туда,
не
сюда,
Cama
vai
balançar
e
alguém
vai
desconfiar
Кровать
будет
качаться,
и
кто-нибудь
заподозрит
неладное.
Se
a
porta
bater
e
o
cachorro
latir
Если
хлопнет
дверь
и
залает
собака,
Se
sua
mãe
acordar
e
a
cama
sacudir
Если
твоя
мама
проснется
и
кровать
затрясется,
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
demais
Скажи,
что
это
был
кошмар,
что
ничего
особенного.
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Se
a
porta
bater
e
o
cachorro
latir
Если
хлопнет
дверь
и
залает
собака,
Se
sua
mãe
acordar
e
a
cama
sacudir
Если
твоя
мама
проснется
и
кровать
затрясется,
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
demais
Скажи,
что
это
был
кошмар,
что
ничего
особенного.
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais,
ê!
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей,
эй!
É,
tem
gente
aí
Да,
там
кто-то
есть,
Mas
eu
entro
descalço,
de
fininho
Но
я
войду
босиком,
тихонько,
Ninguém
vai
me
ouvir
Никто
меня
не
услышит,
Se
você
me
permitir
Если
ты
мне
позволишь
Fazer
essa
loucura
na
sua
casa
antes
de
dormir
Совершить
эту
безумную
выходку
у
тебя
дома
перед
сном.
A
gente
faz
amor
baixinho
para
não
acordar
o
vizinho
Мы
будем
заниматься
любовью
тихо,
чтобы
не
разбудить
соседей,
Deixa
a
TV
ligada,
que
é
pra
disfarçar
Оставим
телевизор
включенным
для
отвода
глаз.
Cuidado
pra
não
se
empolgar
Смотри,
не
увлекайся,
Não
vai
pra
lá,
não
vem
pra
cá
Не
туда,
не
сюда,
Cama
vai
balançar
e
alguém
vai
desconfiar
Кровать
будет
качаться,
и
кто-нибудь
заподозрит
неладное.
Se
a
porta
bater
e
o
cachorro
latir
Если
хлопнет
дверь
и
залает
собака,
Se
sua
mãe
acordar
e
a
cama
sacudir
Если
твоя
мама
проснется
и
кровать
затрясется,
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
demais
Скажи,
что
это
был
кошмар,
что
ничего
особенного.
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Se
a
porta
bater
e
o
cachorro
latir
Если
хлопнет
дверь
и
залает
собака,
Se
sua
mãe
acordar
e
a
cama
sacudir
Если
твоя
мама
проснется
и
кровать
затрясется,
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
demais
Скажи,
что
это
был
кошмар,
что
ничего
особенного.
Todo
mundo
balançando,
todo
mundo
balançando
Все
качаются,
все
качаются
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
Amor
gostoso
e
vem,
vem,
vem
Сладкая
любовь,
и
давай,
давай,
давай
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
(Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais)
(Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей)
Ai
ai,
ai
ai
Ай-ай,
ай-ай
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Сладкая
любовь
втайне
от
твоих
родителей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tierre De Araujo Paixao Costa, Flavio Silva De Souza, Victor Alves Do Lago Avila
Attention! Feel free to leave feedback.