Sorriso Maroto - Eu Topo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Eu Topo




Eu Topo
Я согласен
Se você quiser quebrar meu coração agora
Если ты хочешь разбить мне сердце сейчас,
Você pode
Ты можешь.
Se quiser pegar a chance que me deu de volta
Если хочешь забрать шанс, который мне дала,
Também pode
Тоже можешь.
Eu sei que disse que tava tentando e devagar
Я знаю, что говорил, что пытаюсь и не тороплюсь,
Mas meu coração teimoso resolveu acelerar
Но моё упрямое сердце решило ускориться.
Outro dia no cinema
На днях в кино
Que eu fiquei torcendo pro casal, no final, se acertar
Я болел за то, чтобы пара в конце концов помирилась.
Eu nem vi a hora que chamei sua mãe de sogra
Я и не заметил, как назвал твою маму тёщей,
Nem que vezes me peguei passando pela porta
И как часто ловил себя на том, что прохожу мимо твоего дома,
Olhando o quarteirão, pra ver se criava coragem
Смотрю на квартал, пытаясь набраться смелости,
De gritar pra todo mundo ouvir
Чтобы крикнуть на весь мир,
Que eu não quero ficar com mais ninguém, o
Что я не хочу быть ни с кем другим,
Que você me me faz tão bem, eu
То, что ты мне даришь, делает меня таким счастливым,
Quero almoço de domingo
Я хочу воскресные обеды,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
Assisto aquela série outra vez, e
Посмотрю тот сериал ещё раз,
Aprendo a gostar de japonês, e
Научусь любить японскую кухню,
Me enturmo com os seus amigos
Подружусь с твоими друзьями,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
E se for com você, eu topo
И если это с тобой, я согласен.
E aí?! Qual vai ser? Vem logo!
Ну так что? Каков будет твой ответ? Давай же!
Eu sei que disse que tava tentando e devagar
Я знаю, что говорил, что пытаюсь и не тороплюсь,
Mas meu coração teimoso resolveu acelerar
Но моё упрямое сердце решило ускориться.
Outro dia no cinema
На днях в кино
Que eu fiquei torcendo pro casal, no final, se acertar
Я болел за то, чтобы пара в конце концов помирилась.
Eu nem vi a hora que chamei sua mãe de sogra
Я и не заметил, как назвал твою маму тёщей,
Nem que vezes me peguei passando pela porta
И как часто ловил себя на том, что прохожу мимо твоего дома,
Olhando o quarteirão, pra ver se criava coragem
Смотрю на квартал, пытаясь набраться смелости,
De gritar pra todo mundo ouvir
Чтобы крикнуть на весь мир,
Que eu não quero ficar com mais ninguém, o
Что я не хочу быть ни с кем другим,
Que você me dá, me faz tão bem, eu
То, что ты мне даришь, делает меня таким счастливым,
Quero almoço de domingo
Я хочу воскресные обеды,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
Assisto aquela série outra vez, e
Посмотрю тот сериал ещё раз,
Aprendo a gostar de japonês, e
Научусь любить японскую кухню,
Me enturmo com os seus amigos
Подружусь с твоими друзьями,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
Eu não quero ficar com mais ninguém, o
Что я не хочу быть ни с кем другим,
Que você me dá, me faz tão bem, eu
То, что ты мне даришь, делает меня таким счастливым,
Quero almoço de domingo
Я хочу воскресные обеды,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
Assisto aquela série outra vez, e
Посмотрю тот сериал ещё раз,
Aprendo a gostar de japonês, e
Научусь любить японскую кухню,
Me enturmo com os seus amigos
Подружусь с твоими друзьями,
Tudo que vier, eu topo
Что бы ни случилось, я согласен.
E se for com você, eu topo
И если это с тобой, я согласен.
E aí?! Qual vai ser? Vem logo!
Ну так что? Каков будет твой ответ? Давай же!





Writer(s): Gustavo Alves, Vinicius Gabriel Romero De Souza, Raphael Lucas Franca Costa, Leandro Luis Vieira Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.