Sorriso Maroto - Fica Com Deus - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Fica Com Deus - Ao Vivo




Fica Com Deus - Ao Vivo
Оставайся с Богом - Вживую
Agora o tempo passou
Время прошло,
A tempestade enfim acabou
Буря наконец утихла,
E a rua secou
И улица высохла.
Fez sol fora
На улице выглянуло солнце.
Aquela insonia curei
Я вылечил ту бессонницу,
Do mau humor melhorei
Избавился от плохого настроения
E até me acostumei, com a sua falta
И даже привык к твоему отсутствию.
É e vai ser sempre assim
Так будет всегда.
Se for amor esse amor dói de mais
Если это любовь, то эта любовь причиняет слишком много боли,
Se chega ao fim
Когда подходит к концу.
Não tem remédio mesmo
От этого нет лекарства.
Eu quis voce pra ficar
Я хотел, чтобы ты осталась,
Eu quis sumir, te esquecer
Я хотел исчезнуть, забыть тебя,
Quis morrer, quis te ligar
Хотел умереть, хотел позвонить тебе.
Eu não queria
Я не хотел,
Mas levo a vida sem você
Но я уже живу без тебя.
Hoje foi bom te encontrar
Было приятно увидеть тебя сегодня,
O tempo passou como está?
Время прошло, как ты?
Dificil foi, mas tudo bem
Было трудно, но все хорошо.
Eu tambem sem ninguém
Я тоже один.
E me restou o ciúme
И у меня осталась только ревность.
Nao sei se por medo ou costume
Не знаю, из-за страха или по привычке.
Seja feliz, fica com Deus
Будь счастлива, оставайся с Богом.
Se der saudade me liga, adeus
Если будешь скучать - позвони, прощай.
Agora o tempo passou
Время прошло,
A tempestade enfim acabou
Буря наконец утихла,
E a rua secou
И улица высохла.
Fez sol fora
На улице выглянуло солнце.
Aquela insonia curei
Я вылечил ту бессонницу,
Do mau humor melhorei
Избавился от плохого настроения
E até me acostumei, com a sua falta
И даже привык к твоему отсутствию.
É e vai ser sempre assim
Так будет всегда.
Se for amor esse amor dói de mais
Если это любовь, то эта любовь причиняет слишком много боли,
Se chega ao fim
Когда подходит к концу.
Não tem remédio mesmo
От этого нет лекарства.
Eu quis voce pra ficar
Я хотел, чтобы ты осталась,
Eu quis sumir, te esquecer
Я хотел исчезнуть, забыть тебя,
Quis morrer, quis te ligar
Хотел умереть, хотел позвонить тебе.
Eu não queria
Я не хотел,
Mas levo a vida sem você
Но я уже живу без тебя.
Hoje foi bom te encontrar
Было приятно увидеть тебя сегодня,
O tempo passou como está?
Время прошло, как ты?
Dificil foi, mas tudo bem
Было трудно, но все хорошо.
Eu tambem sem ninguém
Я тоже один.
E me restou o ciúme
И у меня осталась только ревность.
Nao sei se por medo ou costume
Не знаю, из-за страха или по привычке.
Seja feliz, fica com Deus
Будь счастлива, оставайся с Богом.
Se der saudade me liga, e adeus
Если будешь скучать - позвони, и прощай.
Hoje foi bom te encontrar
Было приятно увидеть тебя сегодня,
O tempo passou como está?
Время прошло, как ты?
Dificil foi, mas tudo bem
Было трудно, но все хорошо.
Eu tambem sem ninguém
Я тоже один.
E me restou o ciúme
И у меня осталась только ревность.
Nao sei se por medo ou costume
Не знаю, из-за страха или по привычке.
Seja feliz, fica com Deus
Будь счастлива, оставайся с Богом.
Se der saudade me liga, adeus
Если будешь скучать - позвони, прощай.





Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.