Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futuro Prometido - Ao Vivo
Versprochene Zukunft - Live
A
lua
que
prometi,
está
ali
Der
Mond,
den
ich
dir
versprach,
ist
dort
E
o
sol
só
amanha
Und
die
Sonne
geht
erst
morgen
auf
E
a
terra
aos
seus
pés
Und
die
Erde
zu
deinen
Füßen
A
flor
que
eu
te
prometi,
está
ali
Die
Blume,
die
ich
dir
versprach,
ist
dort
Guardada
pra
te
dar
Aufbewahrt,
um
sie
dir
zu
geben
E
você
nem
sei,
não
vi
Und
dich?
Ich
weiß
nicht,
ich
sah
dich
nicht
E
o
futuro
prometido
eu
vim
cobrar
Und
die
versprochene
Zukunft
kam
ich
einfordern
Você
jurou
me
amar
Du
hast
geschworen,
mich
zu
lieben
E
me
fazer
feliz
Und
mich
glücklich
zu
machen
Rasguei
os
planos,
foi
engano,
eu
me
envolver
Ich
zerriss
die
Pläne,
es
war
ein
Fehler,
mich
einzulassen
Por
um
coração
cigano,
leviano,
que
me
fez
sofrer
Auf
ein
Zigeunerherz,
leichtfertig,
das
mich
leiden
ließ
A
casa
que
eu
prometi,
está
ali
Das
Haus,
das
ich
dir
versprach,
ist
dort
Esperando
o
amanhã
Wartend
auf
morgen
Minha
vida
aos
seus
pés
Mein
Leben
zu
deinen
Füßen
O
anel
que
eu
prometi,
está
ali
Der
Ring,
den
ich
dir
versprach,
ist
dort
Guardado
pra
te
dar
Aufbewahrt,
um
ihn
dir
zu
geben
E
você
nem
sei,
não
vi
Und
dich?
Ich
weiß
nicht,
ich
sah
dich
nicht
E
o
futuro
prometido
eu
vim
cobrar
Und
die
versprochene
Zukunft
kam
ich
einfordern
Voce
jurou
me
amar
Du
hast
geschworen,
mich
zu
lieben
E
me
fazer
feliz
Und
mich
glücklich
zu
machen
Rasguei
os
planos,
foi
engano,
eu
me
envolver
Ich
zerriss
die
Pläne,
es
war
ein
Fehler,
mich
einzulassen
Por
um
coração
cigano,
leviano,
que
me
fez
sofrer
Auf
ein
Zigeunerherz,
leichtfertig,
das
mich
leiden
ließ
Rasguei
os
planos,
foi
engano,
eu
me
envolver
Ich
zerriss
die
Pläne,
es
war
ein
Fehler,
mich
einzulassen
Por
um
coração
cigano,
leviano,
que
me
fez
sofrer
Auf
ein
Zigeunerherz,
leichtfertig,
das
mich
leiden
ließ
Sem
mágoas
seguirei
em
paz
Ohne
Groll
werde
ich
in
Frieden
weitergehen
Mas
não
vou
dizer
não
amarei
nunca
mais
Aber
ich
werde
nicht
sagen,
ich
werde
nie
wieder
lieben
Porque
o
coração,
é
sempre
capaz
de
amar
Denn
das
Herz
ist
immer
fähig
zu
lieben
Rasguei
os
planos,
foi
engano,
eu
me
envolver
Ich
zerriss
die
Pläne,
es
war
ein
Fehler,
mich
einzulassen
Por
um
coração
cigano,
leviano,
que
me
fez
sofrer
Auf
ein
Zigeunerherz,
leichtfertig,
das
mich
leiden
ließ
Rasguei
os
planos,
foi
engano,
eu
me
envolver
Ich
zerriss
die
Pläne,
es
war
ein
Fehler,
mich
einzulassen
Por
um
coração
cigano,
leviano,
que
me
fez
sofrer
Auf
ein
Zigeunerherz,
leichtfertig,
das
mich
leiden
ließ
Sem
mágoas
seguirei
em
paz
Ohne
Groll
werde
ich
in
Frieden
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Menezes Dorea
Attention! Feel free to leave feedback.