Sorriso Maroto - Mais de Você - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Mais de Você - Ao Vivo




Mais de Você - Ao Vivo
Больше тебя - вживую
Não quero nem pensar
Даже думать не хочу,
Se for embora
Если ты уйдешь.
Adoro essa vida com você
Обожаю нашу совместную жизнь,
E sei também que me adora
И знаю, что ты меня тоже.
Toda relação tem seus problemas
В любых отношениях бывают проблемы,
Mas se é forte o amor
Но если любовь сильна,
Então, é que ainda vale a pena
Значит, всё ещё есть смысл бороться.
Vem e senta aqui
Иди сюда, сядь рядом,
Me um beijo seu
Поцелуй меня,
E para de brigar
И перестань ругаться.
Que vai se arrepender
Ещё пожалеешь.
Amor, de vez em quando
Любимая, иногда
Eu preciso um pouco mais de você
Мне нужно от тебя чуть больше.
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Сегодня я пытаюсь найти выход,
Que deixe os problemas porta afora
Чтобы оставить все проблемы за дверью,
Que não seja adeus ou despedida
Чтобы это не было прощанием навсегда.
Hoje eu tentando te provar
Сегодня я пытаюсь доказать тебе,
Se for embora, vai levando a minha vida
Что, если ты уйдешь, ты заберешь с собой мою жизнь,
A minha vida
Мою жизнь.
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Сегодня я пытаюсь найти выход,
Que deixe os problemas porta afora
Чтобы оставить все проблемы за дверью,
Que não seja adeus ou despedida
Чтобы это не было прощанием навсегда.
Hoje eu tentando te provar
Сегодня я пытаюсь доказать тебе,
Se for embora, vai levando a minha vida
Что, если ты уйдешь, ты заберешь с собой мою жизнь.
Toda relação tem seus problemas
В любых отношениях бывают проблемы,
Mas se é forte o amor
Но если любовь сильна,
Então, é que ainda vale a pena
Значит, всё ещё есть смысл бороться.
(Vem cá) e senta aqui
(Иди сюда) и сядь рядом,
(Me dá) um beijo seu
(Поцелуй меня),
(E para de brigar) e para de brigar
перестань ругаться) и перестань ругаться,
Que vai se arrepender
Ещё пожалеешь.
Amor, de vez em quando
Любимая, иногда
Eu preciso um pouco mais de você
Мне нужно от тебя чуть больше.
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Сегодня я пытаюсь найти выход,
Que deixe os problemas porta afora
Чтобы оставить все проблемы за дверью,
Que não seja adeus ou despedida
Чтобы это не было прощанием навсегда.
Hoje eu tentando te provar
Сегодня я пытаюсь доказать тебе,
Hoje eu tentando te provar
Сегодня я пытаюсь доказать тебе,
Se for embora, vai levando a minha vida
Что, если ты уйдешь, ты заберешь с собой мою жизнь.
Hoje eu tentando encontrar uma saída
Сегодня я пытаюсь найти выход.
E deixe...
И оставить...
E deixe os problemas porta afora
И оставить все проблемы за дверью,
E não seja adeus ou despedida
И чтобы это не было прощанием навсегда.
Hoje eu tentando te provar
Сегодня я пытаюсь доказать тебе,
Se for embora, vai levando a minha vida
Что, если ты уйдешь, ты заберешь с собой мою жизнь.





Writer(s): Rafael Dos Santos Nascimento, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.