Lyrics and translation Sorriso Maroto - Mal Entendido - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Entendido - Ao Vivo
Недоразумение - Вживую
Café
sem
açúcar
Кофе
без
сахара
Pra
mim
não
tem
graça
Для
меня
не
имеет
вкуса
Amor
sem
teus
beijos
Любовь
без
твоих
поцелуев
Parece
piada
Кажется
шуткой
Se
eu
te
quero
agora?
Хочу
ли
я
тебя
сейчас?
A
resposta
é
óbvia
Ответ
очевиден
De
quem
meu
coração
reclama
de
saudade?
О
ком
мое
сердце
тоскует?
E
quem
é
meu
convite
pra
felicidade?
И
кто
мое
приглашение
к
счастью?
Pensar
em
amizade
me
dá
calafrio
Мысль
о
дружбе
вызывает
у
меня
дрожь
Nós
dois
sabemos
que
nunca
seremos
só
amigos
Мы
оба
знаем,
что
никогда
не
будем
просто
друзьями
Vamos
acertar
as
coisas
devagar
Давай
уладим
все
постепенно
Pôr
tudo
no
lugar
Все
расставим
по
местам
Bebê,
a
gente
se
ama
Детка,
мы
любим
друг
друга
E
compensar
todo
o
tempo
perdido
И
наверстаем
все
потерянное
время
Resolver
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
недоразумение
в
простынях
нашей
кровати
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
вернулись
Café
sem
açúcar
Кофе
без
сахара
Pra
mim
não
tem
graça
Для
меня
не
имеет
вкуса
Amor
sem
teus
beijos
Любовь
без
твоих
поцелуев
Parece
piada
Кажется
шуткой
Se
eu
te
quero
agora?
Хочу
ли
я
тебя
сейчас?
A
resposta
é
óbvia
Ответ
очевиден
De
quem
meu
coração
reclama
de
saudade?
О
ком
мое
сердце
тоскует?
E
quem
é
meu
convite
pra
felicidade?
И
кто
мое
приглашение
к
счастью?
Pensar
em
amizade
me
dá
calafrio
Мысль
о
дружбе
вызывает
у
меня
дрожь
Nós
dois
sabemos
que
nunca
seremos
só
amigos
Мы
оба
знаем,
что
никогда
не
будем
просто
друзьями
(Vamos
acertar
as
coisas
devagar)
(Давай
уладим
все
постепенно)
(Pôr
tudo
no
lugar)
(Все
расставим
по
местам)
Bebê,
a
gente
se
ama
Детка,
мы
любим
друг
друга
E
compensar
todo
o
tempo
perdido
И
наверстаем
все
потерянное
время
Resolver
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
недоразумение
в
простынях
нашей
кровати
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
вернулись
(Vamos
acertar
as
coisas
devagar)
(Давай
уладим
все
постепенно)
Pôr
tudo
no
lugar
Все
расставим
по
местам
(Bebê,
a
gente
se
ama)
(Детка,
мы
любим
друг
друга)
(E
compensar)
todo
o
tempo
perdido
(И
наверстаем)
все
потерянное
время
Resolver
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
недоразумение
в
простынях
нашей
кровати
(Ô-uô-uô-uô)
(О-уо-уо-уо)
(Ô-uô-uô-uô)
(О-уо-уо-уо)
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
вернулись
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
вернулись
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
вернулись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Melim, Rodrigo Melim
Attention! Feel free to leave feedback.