Lyrics and translation Sorriso Maroto - Mal Entendido
Mal Entendido
Недоразумение
Mal
entendido
Недоразумение
1,
2,
1,
2,
3,
4
1,
2,
1,
2,
3,
4
Café
sem
açucar
pra
mim
não
tem
graça
Кофе
без
сахара
для
меня
безвкусен
Amor
sem
teus
beijos,
parecem
piada
Любовь
без
твоих
поцелуев
похожа
на
шутку
Se
eu
te
quero
agora,
a
resposta
é
óbvia
Если
я
хочу
тебя
сейчас,
ответ
очевиден
De
quem
meu
coração
reclama
de
saudade
Мое
сердце
стонет
от
тоски
по
тебе
E
quem
é
meu
convite
pra
felicidade
И
ты
— мое
приглашение
к
счастью
Pensar
em
amizade
me
dá
calafrios
Мысль
о
дружбе
вызывает
у
меня
дрожь
Nós
dois
sabemos
que
nunca
seremos
só
amigos
Мы
оба
знаем,
что
никогда
не
будем
просто
друзьями
Vamos
acertar
as
coisas
devagar
Давай
уладим
все
постепенно
Bota
tudo
no
lugar,
bebê
a
gente
se
ama
Расставим
все
по
местам,
малышка,
мы
любим
друг
друга
E
compensar
todo
o
tempo
perdido
И
наверстаем
все
потерянное
время
Resolver
o
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
это
недоразумение
на
простынях
нашей
кровати
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
снова
вместе
Café
sem
açucar
pra
mim
não
tem
graça
Кофе
без
сахара
для
меня
безвкусен
Amor
sem
teus
beijos,
parecem
piada
Любовь
без
твоих
поцелуев
похожа
на
шутку
Se
eu
te
quero
agora,
a
resposta
é
óbvia
Если
я
хочу
тебя
сейчас,
ответ
очевиден
De
quem
meu
coração
reclama
de
saudade
Мое
сердце
стонет
от
тоски
по
тебе
E
quem
é
meu
convite
pra
felicidade
И
ты
— мое
приглашение
к
счастью
Pensar
em
amizade
me
dá
caláfrios
Мысль
о
дружбе
вызывает
у
меня
дрожь
Nós
dois
sabemos
que
nunca
seremos
só
amigos
Мы
оба
знаем,
что
никогда
не
будем
просто
друзьями
Vamos
acertar
as
coisas
devagar
Давай
уладим
все
постепенно
Bota
tudo
no
lugar,
bebê
a
gente
se
ama
Расставим
все
по
местам,
малышка,
мы
любим
друг
друга
E
compensar
todo
o
tempo
perdido
И
наверстаем
все
потерянное
время
Resolver
o
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
это
недоразумение
на
простынях
нашей
кровати
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
снова
вместе
Vamos
acertar
as
coisas
devagar
Давай
уладим
все
постепенно
Bota
tudo
no
lugar,
bebê
a
gente
se
ama
Расставим
все
по
местам,
малышка,
мы
любим
друг
друга
E
compensar
todo
o
tempo
perdido
И
наверстаем
все
потерянное
время
Resolver
o
mal
entendido
no
lençol
da
nossa
cama
Разрешим
это
недоразумение
на
простынях
нашей
кровати
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
снова
вместе
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
снова
вместе
Avisa
pro
Brasil
que
a
gente
voltou
Сообщи
Бразилии,
что
мы
снова
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim
Attention! Feel free to leave feedback.