Sorriso Maroto - Nada de Pensar Em Despedida - Marque um Lugar - Preciso Viver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sorriso Maroto - Nada de Pensar Em Despedida - Marque um Lugar - Preciso Viver




Nada de Pensar Em Despedida - Marque um Lugar - Preciso Viver
И думать не смей о расставании - Назначь встречу - Мне нужно жить
Nosso amor não morreu, precisa de uma chance
Наша любовь не умерла, ей нужен шанс.
Essa dor temos que evitar a todo instante
Эту боль мы должны избегать любой ценой.
Esse amor que na luz do teu olhar eu vejo
Эту любовь, которую я вижу в свете твоих глаз.
O calor sobe quando provo do teu beijo
Жар вспыхивает, когда я касаюсь твоих губ.
Uma noite apenas com você não
Одной ночи с тобой недостаточно,
Pra te dar toda paixão guardada em mim
Чтобы подарить тебе всю страсть, что храню я в себе.
Baby, nós não podemos nos separar
Детка, мы не можем расставаться.
Precisamos evitar o fim
Мы должны избежать этого конца.
Nada de pensar em despedidas
И думать не смей о расставании.
O meu coração
Моё сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor iguala se você me chama
Наша любовь вспыхивает, когда ты зовёшь меня.
O prazer explode quando a gente ama
Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Nada de pensar em despedidas
И думать не смей о расставании.
O meu coração
Моё сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor iguala se você me chama
Наша любовь вспыхивает, когда ты зовёшь меня.
O prazer explode quando a gente ama
Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Marque um lugar pra gente se encontrar
Назначь место, где мы могли бы встретиться.
Preciso conversar com você
Мне нужно поговорить с тобой.
Seu jeito de me olhar revela timidez
Твой взгляд выдаёт твою застенчивость.
Mal pude acreditar que fez
Я с трудом поверил, что ты подала
Um sinal que cativou meu coração
Мне знак, который пленил моё сердце.
Não sei bem se foi real ou ilusão
Не знаю, было ли это на самом деле или же это иллюзия.
Desde então não parei de pensar em você
С тех пор я не перестаю думать о тебе.
Essa noite eu quero te ter
Этой ночью я хочу, чтобы ты была рядом.
Preciso ter você perto de mim
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
E mais que o teu olhar, ouvir um sim
И больше, чем твой взгляд, услышать «да».
Preciso ter você perto de mim
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
E mais que o teu olhar, ouvir um sim
И больше, чем твой взгляд, услышать «да».
Preciso ter você perto de mim
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
E mais que o teu olhar, ouvir um sim
И больше, чем твой взгляд, услышать «да».
Preciso ter você perto de mim
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
E mais que o teu olhar, ouvir um sim
И больше, чем твой взгляд, услышать «да».
Chega de infelicidade
Хватит несчастья.
de volta pra liberdade
Я вернулся к свободе.
Vou ficar sozinho novamente
Я снова буду один.
Antes que infeliz com a gente
Лучше одному, чем несчастным с тобой.
Chega de sofrer
Хватит страдать.
Preciso viver
Мне нужно жить.
Eu sentindo no momento
Сейчас я чувствую
A paz que eu não tinha a tempos
Умиротворение, которого у меня не было давно.
Mas não vou ficar me lamentando
Но я не буду горевать,
Pois a vida é bela e eu vou levando
Ведь жизнь прекрасна, и я буду идти дальше.
Tenho tanto a dar
Мне так много нужно дать...
Uma namorada
Девушке,
Linda e verdadeira
Красивой и искренней,
Pra ser minha amada
Чтобы стать моей любимой,
Minha companheira
Моей спутницей.
Homem vencedor
Победитель
Tem um grande amor
Имеет большую любовь,
Que lhe apoiou
Которая его поддерживала,
Que lhe deu valor
Которая его ценила.
Uma namorada
Девушке,
Linda e verdadeira
Красивой и искренней,
Pra ser minha amada
Чтобы стать моей любимой,
Minha companheira
Моей спутницей.
Homem vencedor
Победитель
Tem um grande amor
Имеет большую любовь,
Que lhe apoiou
Которая его поддерживала,
Que lhe deu valor
Которая его ценила.
Uma namorada
Девушке,
Linda e verdadeira
Красивой и искренней,
Pra ser minha amada
Чтобы стать моей любимой,
Minha companheira
Моей спутницей.
Homem vencedor
Победитель
Tem um grande amor
Имеет большую любовь,
Que lhe apoiou
Которая его поддерживала,
Que lhe deu valor
Которая его ценила.





Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares


Attention! Feel free to leave feedback.