Lyrics and translation Sorriso Maroto - Nada de Pensar Em Despedida - Marque um Lugar - Preciso Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Pensar Em Despedida - Marque um Lugar - Preciso Viver
И думать не смей о расставании - Назначь встречу - Мне нужно жить
Nosso
amor
não
morreu,
precisa
de
uma
chance
Наша
любовь
не
умерла,
ей
нужен
шанс.
Essa
dor
temos
que
evitar
a
todo
instante
Эту
боль
мы
должны
избегать
любой
ценой.
Esse
amor
que
na
luz
do
teu
olhar
eu
vejo
Эту
любовь,
которую
я
вижу
в
свете
твоих
глаз.
O
calor
sobe
quando
provo
do
teu
beijo
Жар
вспыхивает,
когда
я
касаюсь
твоих
губ.
Uma
noite
apenas
com
você
não
dá
Одной
ночи
с
тобой
недостаточно,
Pra
te
dar
toda
paixão
guardada
em
mim
Чтобы
подарить
тебе
всю
страсть,
что
храню
я
в
себе.
Baby,
nós
não
podemos
nos
separar
Детка,
мы
не
можем
расставаться.
Precisamos
evitar
o
fim
Мы
должны
избежать
этого
конца.
Nada
de
pensar
em
despedidas
И
думать
не
смей
о
расставании.
Não
quer
separação
Не
хочет
разлуки.
Eu
quero
você
na
minha
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Não
apague
a
luz
da
nossa
relação
Не
гаси
свет
наших
отношений.
Nosso
amor
iguala
se
você
me
chama
Наша
любовь
вспыхивает,
когда
ты
зовёшь
меня.
O
prazer
explode
quando
a
gente
ama
Удовольствие
взрывается,
когда
мы
любим.
Nada
de
pensar
em
despedidas
И
думать
не
смей
о
расставании.
Não
quer
separação
Не
хочет
разлуки.
Eu
quero
você
na
minha
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Não
apague
a
luz
da
nossa
relação
Не
гаси
свет
наших
отношений.
Nosso
amor
iguala
se
você
me
chama
Наша
любовь
вспыхивает,
когда
ты
зовёшь
меня.
O
prazer
explode
quando
a
gente
ama
Удовольствие
взрывается,
когда
мы
любим.
Marque
um
lugar
pra
gente
se
encontrar
Назначь
место,
где
мы
могли
бы
встретиться.
Preciso
conversar
com
você
Мне
нужно
поговорить
с
тобой.
Seu
jeito
de
me
olhar
revela
timidez
Твой
взгляд
выдаёт
твою
застенчивость.
Mal
pude
acreditar
que
fez
Я
с
трудом
поверил,
что
ты
подала
Um
sinal
que
cativou
meu
coração
Мне
знак,
который
пленил
моё
сердце.
Não
sei
bem
se
foi
real
ou
ilusão
Не
знаю,
было
ли
это
на
самом
деле
или
же
это
иллюзия.
Desde
então
não
parei
de
pensar
em
você
С
тех
пор
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
Essa
noite
eu
quero
te
ter
Этой
ночью
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Preciso
ter
você
perto
de
mim
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
E
mais
que
o
teu
olhar,
ouvir
um
sim
И
больше,
чем
твой
взгляд,
услышать
«да».
Preciso
ter
você
perto
de
mim
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
E
mais
que
o
teu
olhar,
ouvir
um
sim
И
больше,
чем
твой
взгляд,
услышать
«да».
Preciso
ter
você
perto
de
mim
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
E
mais
que
o
teu
olhar,
ouvir
um
sim
И
больше,
чем
твой
взгляд,
услышать
«да».
Preciso
ter
você
perto
de
mim
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
E
mais
que
o
teu
olhar,
ouvir
um
sim
И
больше,
чем
твой
взгляд,
услышать
«да».
Chega
de
infelicidade
Хватит
несчастья.
Tô
de
volta
pra
liberdade
Я
вернулся
к
свободе.
Vou
ficar
sozinho
novamente
Я
снова
буду
один.
Antes
só
que
infeliz
com
a
gente
Лучше
одному,
чем
несчастным
с
тобой.
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать.
Preciso
viver
Мне
нужно
жить.
Eu
tô
sentindo
no
momento
Сейчас
я
чувствую
A
paz
que
eu
não
tinha
a
tempos
Умиротворение,
которого
у
меня
не
было
давно.
Mas
não
vou
ficar
me
lamentando
Но
я
не
буду
горевать,
Pois
a
vida
é
bela
e
eu
vou
levando
Ведь
жизнь
прекрасна,
и
я
буду
идти
дальше.
Tenho
tanto
a
dar
Мне
так
много
нужно
дать...
Linda
e
verdadeira
Красивой
и
искренней,
Pra
ser
minha
amada
Чтобы
стать
моей
любимой,
Minha
companheira
Моей
спутницей.
Homem
vencedor
Победитель
Tem
um
grande
amor
Имеет
большую
любовь,
Que
lhe
apoiou
Которая
его
поддерживала,
Que
lhe
deu
valor
Которая
его
ценила.
Linda
e
verdadeira
Красивой
и
искренней,
Pra
ser
minha
amada
Чтобы
стать
моей
любимой,
Minha
companheira
Моей
спутницей.
Homem
vencedor
Победитель
Tem
um
grande
amor
Имеет
большую
любовь,
Que
lhe
apoiou
Которая
его
поддерживала,
Que
lhe
deu
valor
Которая
его
ценила.
Linda
e
verdadeira
Красивой
и
искренней,
Pra
ser
minha
amada
Чтобы
стать
моей
любимой,
Minha
companheira
Моей
спутницей.
Homem
vencedor
Победитель
Tem
um
grande
amor
Имеет
большую
любовь,
Que
lhe
apoiou
Которая
его
поддерживала,
Que
lhe
deu
valor
Которая
его
ценила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares
Attention! Feel free to leave feedback.