Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
daria
o
mundo
pra
você
Ich
würde
dir
die
Welt
geben
Ninguém
me
fez
sentir
maior
prazer
Niemand
hat
mir
größere
Freude
bereitet
Só
contigo,
contigo
Nur
mit
dir,
mit
dir
Despertou
meu
sol
e
fez
brilhar
Du
hast
meine
Sonne
geweckt
und
zum
Leuchten
gebracht
Desabando
em
mim
uma
paixão
In
mir
eine
Leidenschaft
entfacht
Tão
linda,
tão
linda
So
schön,
so
schön
E
quando
eu
pensei
que
estava
tudo
bem
Und
als
ich
dachte,
alles
wäre
gut
Não
imaginei
que
pudesse
acontecer
com
você
Ich
habe
nicht
geahnt,
dass
du
das
tun
würdest
Você
não
ligou,
não
me
avisou,
desapareceu
Du
hast
nicht
angerufen,
mir
nicht
Bescheid
gesagt,
bist
verschwunden
E
eu
quero
saber
Und
ich
will
wissen
Onde
você
está?
Wo
bist
du?
Preciso
te
falar
Ich
muss
mit
dir
reden
Eu
quero
sentir
Ich
will
fühlen
O
cheiro
do
seu
corpo
Den
Duft
deines
Körpers
Quando
é
que
você
vem?
Wann
kommst
du?
Será
que
você
vem?
Wirst
du
kommen?
Só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Onde
você
estiver
Wo
auch
immer
du
bist
Seja
em
qualquer
lugar
Egal
an
welchem
Ort
Vou
te
buscar
Ich
werde
dich
holen
Eu
daria
o
mundo
pra
você
Ich
würde
dir
die
Welt
geben
Ninguém
me
fez
sentir
maior
prazer
Niemand
hat
mir
größere
Freude
bereitet
Só
contigo,
contigo
Nur
mit
dir,
mit
dir
Despertou
meu
sol
e
fez
brilhar
Du
hast
meine
Sonne
geweckt
und
zum
Leuchten
gebracht
Desabando
em
mim
uma
paixão
In
mir
eine
Leidenschaft
entfacht
Tão
linda,
tão
linda
So
schön,
so
schön
E
quando
eu
pensei
que
estava
tudo
bem
Und
als
ich
dachte,
alles
wäre
gut
Não
imaginei
que
pudesse
acontecer
com
você
Ich
habe
nicht
geahnt,
dass
du
das
tun
würdest
Você
não
ligou,
não
me
avisou,
desapareceu
Du
hast
nicht
angerufen,
mir
nicht
Bescheid
gesagt,
bist
verschwunden
E
eu
quero
saber
Und
ich
will
wissen
Onde
você
está?
Wo
bist
du?
Preciso
te
falar
Ich
muss
mit
dir
reden
Eu
quero
sentir
Ich
will
fühlen
O
cheiro
do
seu
corpo
Den
Duft
deines
Körpers
Quando
é
que
você
vem?
Wann
kommst
du?
Será
que
você
vem?
Wirst
du
kommen?
Só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Onde
você
estiver
Wo
auch
immer
du
bist
Seja
em
qualquer
lugar
Egal
an
welchem
Ort
Vou
te
buscar
Ich
werde
dich
holen
Onde
você
está?
Wo
bist
du?
Preciso
te
falar
Ich
muss
mit
dir
reden
Eu
quero
sentir
Ich
will
fühlen
O
cheiro
do
seu
corpo
Den
Duft
deines
Körpers
Quando
é
que
você
vem?
Wann
kommst
du?
Será
que
você
vem?
Wirst
du
kommen?
Só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Onde
você
estiver
Wo
auch
immer
du
bist
Seja
em
qualquer
lugar
Egal
an
welchem
Ort
Vou
te
buscar
Ich
werde
dich
holen
Onde
você
está?
Wo
bist
du?
Preciso
te,
te
falar
Ich
muss,
muss
mit
dir
reden
Eu
quero
sentir
Ich
will
fühlen
O
cheiro
do
seu
corpo
Den
Duft
deines
Körpers
Quando
é
que
você
vem?
Wann
kommst
du?
Será
que
você
vem?
Wirst
du
kommen?
Só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tinho Martins
Attention! Feel free to leave feedback.