Sorriso Maroto - Pega Essa - translation of the lyrics into German

Pega Essa - Sorriso Marototranslation in German




Pega Essa
Hör mal zu
Pera ai
Warte mal
O que é que você pensando?
Was denkst du gerade?
Quero ouvir
Ich will es hören
Pois eu fico te esperando
Denn ich warte nur auf dich
Chega aqui
Komm her
Para de brincar assim
Hör auf, so zu spielen
Diga que não a fim
Sag, dass du keine Lust hast
Não quero mais tempo ruim
Ich will keine schlechten Zeiten mehr
Liga ai
Hör zu
Que eu acho que chegou a hora de me ouvir
Denn ich glaube, es ist Zeit, mir zuzuhören
E não é da boca pra fora
Und das ist nicht nur so dahingesagt
E daí se você não me entender
Und egal, wenn du mich nicht verstehst
Mas eu sei que vou dizer
Aber ich weiß, dass ich sagen werde
O que dentro de mim
Was in mir drin ist
Pega essa
Hör mal zu
Cansei e quero te falar
Ich habe es satt und will es dir sagen
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig
De encontrar alguém que me valor
Jemanden zu finden, der mich wertschätzt
Chega dessa
Genug davon
De ficar sofrendo por amor
Wegen der Liebe zu leiden
Pega essa
Hör mal zu
Cansei e quero te falar
Ich habe es satt und will es dir sagen
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig
De encontrar alguém que me de valor
Jemanden zu finden, der mich wertschätzt
Chega dessa
Genug davon
De ficar sofrendo por amor
Wegen der Liebe zu leiden
Eu não consigo segurar
Ich kann es nicht zurückhalten
Por isso você vai ter que me escutar
Deshalb wirst du mir zuhören müssen
Eu não consigo segurar
Ich kann es nicht zurückhalten
Por isso você vai ter que me escutar
Deshalb wirst du mir zuhören müssen
Liga ai
Hör zu
Que eu acho que chegou a hora de me ouvir
Denn ich glaube, es ist Zeit, mir zuzuhören
E não é da boca pra fora
Und das ist nicht nur so dahingesagt
E daí se você não me entender
Und egal, wenn du mich nicht verstehst
Mas eu sei que vou dizer
Aber ich weiß, dass ich sagen werde
O que dentro de mim
Was in mir drin ist
Pega essa
Hör mal zu
Cansei e quero te falar
Ich habe es satt und will es dir sagen
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig
De encontrar alguém que me valor
Jemanden zu finden, der mich wertschätzt
Chega dessa
Genug davon
De ficar sofrendo por amor
Wegen der Liebe zu leiden
Eu não consigo segurar
Ich kann es nicht zurückhalten
Por isso você vai ter que me escutar
Deshalb wirst du mir zuhören müssen
Eu não consigo segurar
Ich kann es nicht zurückhalten
Por isso você vai ter que me escutar
Deshalb wirst du mir zuhören müssen
Pega essa
Hör mal zu
Cansei e quero te falar
Ich habe es satt und will es dir sagen
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig
De encontrar alguém que me de valor
Jemanden zu finden, der mich wertschätzt
Chega dessa
Genug davon
De ficar sofrendo por amor
Wegen der Liebe zu leiden
Pega essa
Hör mal zu
Cansei e quero te falar
Ich habe es satt und will es dir sagen
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig
De encontrar alguém que me de valor
Jemanden zu finden, der mich wertschätzt
Chega dessa
Genug davon
De ficar sofrendo por amor
Wegen der Liebe zu leiden
Pega essa
Hör mal zu
Não nessa
Ich bin nicht dabei
De querer ficar sem me entregar
Nur rumzuhängen, ohne mich hinzugeben
Tenho pressa
Ich habe es eilig





Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani


Attention! Feel free to leave feedback.