Lyrics and translation Sorriso Maroto - Pouco a Pouco - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco a Pouco - Ao Vivo
Понемногу - Живой концерт
Mão
pra
cima
aí,
ó
Руки
вверх,
вот
так,
Pra
quem
curtiu
a
parceria
Для
тех,
кому
понравилось
сотрудничество
Dilsinho
e
Sorriso
Maroto
Дилсиньо
и
Соризо
Марото
Joga
a
mão
aqui
em
cima
assim
ó
Поднимите
руки
вот
так
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
tô
tão
distante
Я
сменил
адрес,
но
я
не
так
уж
далеко
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
Всего
на
пять
кварталов
дальше,
чем
прежний
дом
Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
Я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
давай
не
будем
торопиться
Não
é
tão
fácil
assim
Это
не
так
просто
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
В
планах
у
нас
расстаться
Como
você
pediu
pra
mim
Как
ты
и
просила
меня
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
Чтобы
разрушить
то,
что
мы
пережили
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
На
это
уйдут
годы,
а
не
месяц
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твое
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
сменю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твое
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоего
поцелуя
я
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
(vou
me
desfazendo
de
você)
Я
избавляюсь
(я
избавляюсь
от
тебя)
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
tô
tão
distante
Я
сменил
адрес,
но
я
не
так
уж
далеко
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
Всего
на
пять
кварталов
дальше,
чем
прежний
дом
Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
Я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
давай
не
будем
торопиться
Não
é
tão
fácil
assim
Это
не
так
просто
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
В
планах
у
нас
расстаться
Como
você
pediu
pra
mim
Как
ты
и
просила
меня
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
Чтобы
разрушить
то,
что
мы
пережили
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
На
это
уйдут
годы,
а
не
месяц
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твое
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
сменю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твое
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоего
поцелуя
я
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
избавляюсь
от
тебя
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твое
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
сменю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твое
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоего
поцелуя
я
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
избавляюсь
от
тебя
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
избавляюсь
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo Melim
Attention! Feel free to leave feedback.