Sorriso Maroto - Promessas - translation of the lyrics into German

Promessas - Sorriso Marototranslation in German




Promessas
Versprechen
Eu te conheço
Ich kenne dich schon
É fácil de notar
Es ist leicht zu bemerken
Fica transparente
Es wird durchsichtig
Ver no seu olhar
In deinem Blick zu sehen
O que está passando na sua cabeça...
Was in deinem Kopf vorgeht...
Estão fazendo intrigas pra nos separar
Sie stiften Intrigen, um uns zu trennen
Quem não me conhece não pode falar
Wer mich nicht kennt, kann nicht urteilen
Isso é inveja, tente reparar
Das ist Neid, versuch es zu bemerken
Nunca dei motivos pra desconfiar
Ich habe nie Gründe zum Misstrauen gegeben
Se eu não estivesse com você
Wenn ich nicht mit dir wäre
Estaria sem ninguém
Wäre ich allein
E faço promessas pra te provar, te provar, te provar
Und ich mache Versprechen, um es dir zu beweisen, zu beweisen, zu beweisen
Prometo ser fiel a você
Ich verspreche, dir treu zu sein
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém
Ich will niemand anderen mehr
Pode crer
Glaub mir
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar pra sempre...
Dass diese Liebe für immer halten soll...
Eu queria uma menina para dançar agarradinho comigo aqui em cima
Ich hätte gern ein Mädchen, um hier oben eng mit mir zu tanzen
Eu te conheço
Ich kenne dich schon
É fácil de notar
Es ist leicht zu bemerken
Fica transparente
Es wird durchsichtig
Ver no seu olhar
In deinem Blick zu sehen
O que está passando na sua cabeça...
Was in deinem Kopf vorgeht...
Estão fazendo intrigas pra nos separar
Sie stiften Intrigen, um uns zu trennen
Quem não me conhece não pode falar
Wer mich nicht kennt, kann nicht urteilen
Isso é inveja, tente reparar
Das ist Neid, versuch es zu bemerken
Nunca dei motivos pra desconfiar
Ich habe nie Gründe zum Misstrauen gegeben
Se eu não estivesse com você
Wenn ich nicht mit dir wäre
Estaria sem ninguém
Wäre ich allein
E faço promessas pra te provar, te provar
Und ich mache Versprechen, um es dir zu beweisen, zu beweisen
Prometo ser fiel a você
Ich verspreche, dir treu zu sein
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém
Ich will niemand anderen mehr
Pode crer
Glaub mir
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar pra sempre...
Dass diese Liebe für immer halten soll...
Prometo ser fiel a você
Ich verspreche, dir treu zu sein
Te amar com o fogo da paixão
Dich mit dem Feuer der Leidenschaft zu lieben
Não quero mais ninguém
Ich will niemand anderen mehr
Pode crer
Glaub mir
E deixo tudo em suas mãos
Und ich lege alles in deine Hände
Avise a quem queira saber
Sag es jedem, der es wissen will
Que esse amor é pra durar pra sempre...
Dass diese Liebe für immer halten soll...





Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.