Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
te
conheço
Ich
kenne
dich
schon
É
fácil
de
notar
Es
ist
leicht
zu
bemerken
Fica
transparente
Es
wird
durchsichtig
Ver
no
seu
olhar
In
deinem
Blick
zu
sehen
O
que
está
passando
na
sua
cabeça...
Was
in
deinem
Kopf
vorgeht...
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Sie
stiften
Intrigen,
um
uns
zu
trennen
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Wer
mich
nicht
kennt,
kann
nicht
urteilen
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Das
ist
Neid,
versuch
es
zu
bemerken
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Ich
habe
nie
Gründe
zum
Misstrauen
gegeben
Se
eu
não
estivesse
com
você
Wenn
ich
nicht
mit
dir
wäre
Estaria
sem
ninguém
Wäre
ich
allein
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar,
te
provar
Und
ich
mache
Versprechen,
um
es
dir
zu
beweisen,
zu
beweisen,
zu
beweisen
Prometo
ser
fiel
a
você
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
soll...
Eu
queria
uma
menina
para
dançar
agarradinho
comigo
aqui
em
cima
Ich
hätte
gern
ein
Mädchen,
um
hier
oben
eng
mit
mir
zu
tanzen
Eu
já
te
conheço
Ich
kenne
dich
schon
É
fácil
de
notar
Es
ist
leicht
zu
bemerken
Fica
transparente
Es
wird
durchsichtig
Ver
no
seu
olhar
In
deinem
Blick
zu
sehen
O
que
está
passando
na
sua
cabeça...
Was
in
deinem
Kopf
vorgeht...
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Sie
stiften
Intrigen,
um
uns
zu
trennen
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Wer
mich
nicht
kennt,
kann
nicht
urteilen
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Das
ist
Neid,
versuch
es
zu
bemerken
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Ich
habe
nie
Gründe
zum
Misstrauen
gegeben
Se
eu
não
estivesse
com
você
Wenn
ich
nicht
mit
dir
wäre
Estaria
sem
ninguém
Wäre
ich
allein
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar
Und
ich
mache
Versprechen,
um
es
dir
zu
beweisen,
zu
beweisen
Prometo
ser
fiel
a
você
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
soll...
Prometo
ser
fiel
a
você
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Dich
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
zu
lieben
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
Und
ich
lege
alles
in
deine
Hände
Avise
a
quem
queira
saber
Sag
es
jedem,
der
es
wissen
will
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
soll...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.