Lyrics and translation Sorriso Maroto - Promessas
Eu
já
te
conheço
Я
тебя
уже
знаю,
É
fácil
de
notar
Это
легко
заметить.
Fica
transparente
Всё
становится
прозрачным,
Ver
no
seu
olhar
Видно
в
твоих
глазах,
O
que
está
passando
na
sua
cabeça...
Что
творится
у
тебя
в
голове...
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Плетут
интриги,
чтобы
нас
разлучить.
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Кто
меня
не
знает,
тот
не
может
говорить.
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Это
зависть,
попробуй
заметить.
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Я
никогда
не
давал
повода
для
подозрений.
Se
eu
não
estivesse
com
você
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
Estaria
sem
ninguém
Я
был
бы
ни
с
кем.
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar,
te
provar
И
я
даю
обещания,
чтобы
доказать
тебе,
доказать,
доказать:
Prometo
ser
fiel
a
você
Обещаю
быть
тебе
верным,
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнём
страсти.
Não
quero
mais
ninguém
Мне
больше
никто
не
нужен,
Pode
crer
Можешь
поверить.
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно...
Eu
queria
uma
menina
para
dançar
agarradinho
comigo
aqui
em
cima
Я
бы
хотел,
чтобы
девушка
танцевала
со
мной
в
обнимку
вот
здесь,
наверху.
Eu
já
te
conheço
Я
тебя
уже
знаю,
É
fácil
de
notar
Это
легко
заметить.
Fica
transparente
Всё
становится
прозрачным,
Ver
no
seu
olhar
Видно
в
твоих
глазах,
O
que
está
passando
na
sua
cabeça...
Что
творится
у
тебя
в
голове...
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Плетут
интриги,
чтобы
нас
разлучить.
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Кто
меня
не
знает,
тот
не
может
говорить.
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Это
зависть,
попробуй
заметить.
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Я
никогда
не
давал
повода
для
подозрений.
Se
eu
não
estivesse
com
você
Если
бы
я
не
был
с
тобой,
Estaria
sem
ninguém
Я
был
бы
ни
с
кем.
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar
И
я
даю
обещания,
чтобы
доказать
тебе,
доказать,
Prometo
ser
fiel
a
você
Обещаю
быть
тебе
верным,
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнём
страсти.
Não
quero
mais
ninguém
Мне
больше
никто
не
нужен,
Pode
crer
Можешь
поверить.
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно...
Prometo
ser
fiel
a
você
Обещаю
быть
тебе
верным,
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнём
страсти.
Não
quero
mais
ninguém
Мне
больше
никто
не
нужен,
Pode
crer
Можешь
поверить.
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar
pra
sempre...
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.