Lyrics and translation Sorriso Maroto - Pôr do Sol (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pôr do Sol (Ao Vivo)
Закат (Ao Vivo)
Se
você
deixou
de
acreditar
Если
ты
перестала
верить,
Se
a
vida
só
faz
piorar
Если
жизнь
становится
только
хуже,
Pegue
a
estrada
e
desligue
o
celular
Отправляйся
в
путь
и
выключи
телефон,
Veja
o
pôr
do
sol
em
frente
ao
mar
Посмотри
на
закат
у
моря.
Problemas
na
vida
todo
mundo
tem
Проблемы
в
жизни
есть
у
всех,
Você
não
é
pior
nem
melhor
que
ninguém
Ты
не
хуже
и
не
лучше
других.
Se
quiser
amar
aprenda
se
doar
Если
хочешь
любить,
научись
отдавать,
Faça
que
os
erros
te
façam
crescer
Пусть
ошибки
помогают
тебе
расти.
Na
dúvida
escolha
o
melhor
pra
você
В
сомнениях
выбирай
то,
что
лучше
для
тебя,
Dê
mais
importância
a
quem
lhe
quer
bem
Уделяй
больше
внимания
тем,
кто
желает
тебе
добра.
Há
de
ser
bem
melhor
pode
crer
Поверь,
станет
намного
лучше.
Ame
mais
sem
porém
nem
porquê
Люби
больше,
без
"но"
и
"почему".
Passa
depressa
Проходит
быстро,
Não
perca
tempo
Не
теряй
времени,
Que
o
final
só
Deus
pode
prever
Ведь
финал
знает
только
Бог.
Cante
a
vida
Воспевай
жизнь
Na
beleza
da
imperfeição
В
красоте
несовершенства,
Dance
a
vida
Танцуй
жизнь,
Feche
os
olhos
tire
os
pés
do
chão
Закрой
глаза,
оторвись
от
земли.
Ouça
seus
discos
Слушай
свои
пластинки,
Reveja
os
amigos
Встречайся
с
друзьями,
Que
o
melhor
nessa
vida
Ведь
лучшее
в
этой
жизни
É
viver
de
coração
— жить
от
всего
сердца.
Se
você
deixou
de
acreditar
Если
ты
перестала
верить,
Se
a
vida
só
faz
piorar
Если
жизнь
становится
только
хуже,
Pegue
a
estrada
e
desligue
o
celular
Отправляйся
в
путь
и
выключи
телефон,
Veja
o
pôr
do
sol
em
frente
ao
mar
Посмотри
на
закат
у
моря.
Problemas
na
vida
todo
mundo
tem
Проблемы
в
жизни
есть
у
всех,
Você
não
é
pior
nem
melhor
que
ninguém
Ты
не
хуже
и
не
лучше
других.
Se
quiser
amar
aprenda
se
doar
Если
хочешь
любить,
научись
отдавать,
Faça
que
os
erros
te
façam
crescer
Пусть
ошибки
помогают
тебе
расти.
Na
dúvida
escolha
o
melhor
pra
você
В
сомнениях
выбирай
то,
что
лучше
для
тебя,
Dê
mais
importância
a
quem
lhe
quer
bem
Уделяй
больше
внимания
тем,
кто
желает
тебе
добра.
Há
de
ser
bem
melhor
pode
crer
Поверь,
станет
намного
лучше.
Ame
mais
sem
porém
nem
porquê
Люби
больше,
без
"но"
и
"почему".
Passa
depressa
Проходит
быстро,
Não
perca
tempo
Не
теряй
времени,
Que
o
final
só
Deus
pode
prever
Ведь
финал
знает
только
Бог.
Cante
a
vida
Воспевай
жизнь
Na
beleza
da
imperfeição
В
красоте
несовершенства,
Dance
a
vida
Танцуй
жизнь,
Feche
os
olhos
tire
os
pés
do
chão
Закрой
глаза,
оторвись
от
земли.
Ouça
seus
discos
Слушай
свои
пластинки,
Reveja
os
amigos
Встречайся
с
друзьями,
Que
o
melhor
nessa
vida
Ведь
лучшее
в
этой
жизни
De
coração
от
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Junior Sergio Manoel, Almeida Thiago Da Silva, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos
Attention! Feel free to leave feedback.