Lyrics and translation Sorriso Maroto - Safadiar (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safadiar (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Safadiar (feat. Gusttavo Lima) [Live]
Alô,
Brunin'
Hey
there,
Brunin'
Vamo,
Gusttavinho
Let's
go,
Gusttavinho
Alô,
Rio
de
Janeiro!
Hello,
Rio
de
Janeiro!
(E
aí?)
A
moda
da
vez
agora
(What's
up?)
The
trend
now
É
safadiar
no
pagode,
véi
(Verdade?)
Is
to
have
fun
at
the
pagode,
man
(Right?)
E
a
gente
vai
espalhar
essa
moda
And
we're
gonna
spread
this
trend
Em
todo
o
Brasil
afora,
hein?
(Simbora,
então!)
All
over
Brazil,
huh?
(Let's
go
then!)
Gusttavo
Lima
e
Sorriso
Maroto
ao
vivo!
Gusttavo
Lima
and
Sorriso
Maroto
live!
De
noite,
de
dia
At
night,
during
the
day
Na
boa,
na
fria
In
good
times,
in
bad
times
Carteira
vazia
Empty
wallet
Ah,
hoje
eu
vou
pagodear
Ah,
today
I'm
gonna
party
at
the
pagode
Na
serra,
na
praia
In
the
mountains,
at
the
beach
Debaixo
da
saia
Under
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
Ah,
hoje
eu
vou
safadiar
(Vem!)
Ah,
today
I'm
gonna
have
fun
(Come
on!)
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Pra
valer
(E
aí?),
vou
gastar
For
real
(What's
up?),
I'm
gonna
spend
Pra
que
se
estressar?
Why
stress?
Vou
beber,
vou
safadiar
I'm
gonna
drink,
I'm
gonna
have
fun
A
mãozinha,
a
mãozinha,
a
mãozinha
aqui,
vem!
The
little
hand,
the
little
hand,
the
little
hand
here,
come
on!
Hoje
eu
vou
safadiar?
Am
I
gonna
have
fun
today?
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
pagodear?
(Vem!)
Am
I
gonna
party
at
the
pagode
today?
(Come
on!)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
safadiar?
Am
I
gonna
have
fun
today?
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Eu
vou
pagodear
(Po'chegar,
hein!)
I'm
gonna
party
at
the
pagode
(I'm
coming,
huh!)
É
namoro,
é
amante
It's
a
relationship,
it's
a
lover
É
enrolo,
é
ficante
It's
a
fling,
it's
a
casual
thing
Se
é
peguete,
que
se
dane!
If
it's
just
a
hookup,
who
cares!
Ah,
hoje
eu
vou
pagodear
Ah,
today
I'm
gonna
party
at
the
pagode
De
refri
ou
de
água
With
soda
or
water
De
cerveja,
de
cachaça
With
beer,
with
cachaça
Na
manguaça,
na
ressaca
In
the
good
times,
in
the
hangover
Ah,
hoje
eu
vou
safadiar
(Vem
assim,
vai!)
Ah,
today
I'm
gonna
have
fun
(Come
on
like
this,
go!)
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Trabalhei,
vou
gastar
I
worked,
I'm
gonna
spend
Pra
que
se
estressar?
Why
stress?
Vou
beber...
(A
mãozinha
aqui)
I'm
gonna
drink...
(The
little
hand
here)
Vou
safadiar
(A
mãozinha
aqui,
vem!)
I'm
gonna
have
fun
(The
little
hand
here,
come
on!)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
safadiar
Today
I'm
gonna
have
fun
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Eu
vou
pagodear
I'm
gonna
party
at
the
pagode
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
safadiar
Today
I'm
gonna
have
fun
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
(Chegar,
hein)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
(I'm
coming,
huh)
Eu
vou
pagodear
(Vem)
I'm
gonna
party
at
the
pagode
(Come
on)
Sou
do
funk,
sou
do
rock
I'm
into
funk,
I'm
into
rock
Do
axé
e
do
pop
Axé
and
pop
Sertanejo
ou
pagode
Sertanejo
or
pagode
Ah,
hoje
eu
vou
pagodear
Ah,
today
I'm
gonna
party
at
the
pagode
Carioca
ou
paulista
From
Rio
or
São
Paulo
A
baiana,
é
artista
The
Bahian
woman,
she's
an
artist
A
gente
é
conquista
We
are
the
conquest
Ah,
hoje
eu
vou
safadiar
(Vem!)
Ah,
today
I'm
gonna
have
fun
(Come
on!)
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Trabalhei,
vou
gastar
I
worked,
I'm
gonna
spend
Pra
que
se
estressar?
Why
stress?
Vou
beber
(Vem!)
I'm
gonna
drink
(Come
on!)
Vou
safadiar
(A
mãozinha
aqui,
vem!)
I'm
gonna
have
fun
(The
little
hand
here,
come
on!)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
safadiar
Today
I'm
gonna
have
fun
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
pagodear
Today
I'm
gonna
party
at
the
pagode
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Hoje
eu
vou
safadiar
Today
I'm
gonna
have
fun
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Eu
vou
pagodear
I'm
gonna
party
at
the
pagode
Gusttavinho
(Vem)
Gusttavinho
(Come
on)
Alô,
Bruninho
Hey
there,
Bruninho
Ó,
essa
galera
safadiou
mesmo,
ein
Oh,
this
crowd
really
had
fun,
huh
Gostei,
hein!
I
liked
it,
huh!
É
a
balada
do
Sorriso
Maroto
com
o
Gusttavo
Lima
It's
the
party
of
Sorriso
Maroto
with
Gusttavo
Lima
E
pra
quem
gostou...
e
pra
quem
gostou
And
for
those
who
liked
it...
and
for
those
who
liked
it
Faz
barulho,
faz
barulho,
faz!
Make
some
noise,
make
some
noise,
make!
Gusttavo
Lima
(Quem
gostou
joga
a
mão
pra
cima)
Gusttavo
Lima
(Whoever
liked
it,
raise
your
hand)
E
bate
palma
aê!
And
clap
your
hands
there!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Junior Sergio Manoel, Almeida Thiago Da Silva, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos
Attention! Feel free to leave feedback.