Lyrics and translation Sorriso Maroto - Segredos - Ao Vivo
Segredos - Ao Vivo
Секреты - Вживую
Eu
surtei
Я
был
в
бешенстве,
Vendo
as
roupas
jogadas
no
chão
Видя
разбросанную
по
полу
одежду.
Aonde
eu
fui
acordar
Где
я,
черт
возьми,
очнулся?
De
ressaca
e
no
mesmo
colchão
С
похмелья,
на
той
же
кровати.
Como
a
primeira
vez,
tremi,
suei
Как
в
первый
раз,
я
дрожал,
потел,
Bebi
pra
relaxar
e
me
atirei
Выпил,
чтобы
расслабиться,
и
бросился
в
омут.
Somos
dois
errados
Мы
оба
ошибаемся.
Fujo,
mas
sou
um
cachorro
acorrentado
Я
убегаю,
но
я
как
привязанный
щенок.
Se
chama,
eu
nunca
vou
resistir
Если
позовешь,
я
никогда
не
смогу
устоять
A
um
beijo
seu
Перед
твоим
поцелуем.
Você
é
o
amor
que
eu
jurei
não
viver
Ты
- та
любовь,
которой
я
поклялся
не
жить,
Um
pedaço
que
encaixa
e
faltava
em
mim
Часть
меня,
которой
мне
не
хватало.
E
dá
medo,
perigoso
И
это
пугает,
опасно.
Se
esse
sonho
acabar
Если
эта
мечта
закончится,
Vou
decretar
meu
fim
Я
объявлю
о
своем
конце.
Você
é
o
pecado
que
eu
vou
cometer
Ты
- тот
грех,
который
я
совершу,
A
história
que
eu
nego
até
para
mim
История,
которую
я
отрицаю
даже
перед
собой.
É
segredo,
dá
nervoso
Это
секрет,
нервирует
Em
saber
que
esse
amor
Осознание
того,
что
эта
любовь
Só
existirá
assim
Будет
существовать
только
так.
Como
a
primeira
vez,
tremi,
suei
Как
в
первый
раз,
я
дрожал,
потел,
Bebi
pra
relaxar
(e
me
atirei)
Выпил,
чтобы
расслабиться
(и
бросился
в
омут).
Somos
dois
errados
Мы
оба
ошибаемся.
Fujo,
mas
sou
um
cachorro
acorrentado
Я
убегаю,
но
я
как
привязанный
щенок.
Se
chama,
eu
nunca
vou
resistir
Если
позовешь,
я
никогда
не
смогу
устоять
A
um
beijo
seu
Перед
твоим
поцелуем.
Você
é
o
amor
que
eu
jurei
não
viver
Ты
- та
любовь,
которой
я
поклялся
не
жить,
Um
pedaço
que
encaixa
e
faltava
em
mim
Часть
меня,
которой
мне
не
хватало.
E
dá
medo,
perigoso
И
это
пугает,
опасно.
Se
esse
sonho
acabar
Если
эта
мечта
закончится,
Vou
decretar
meu
fim
Я
объявлю
о
своем
конце.
Você
é
o
pecado
que
eu
vou
cometer
Ты
- тот
грех,
который
я
совершу,
A
história
que
eu
nego
até
para
mim
История,
которую
я
отрицаю
даже
перед
собой.
É
segredo,
dá
nervoso
Это
секрет,
нервирует
Em
saber
que
esse
amor
só
existirá
assim
Осознание
того,
что
эта
любовь
будет
существовать
только
так.
Você
é
o
amor
que
eu
jurei
não
viver
Ты
- та
любовь,
которой
я
поклялся
не
жить,
Um
pedaço
que
encaixa
e
faltava
em
mim
Часть
меня,
которой
мне
не
хватало.
E
dá
medo
(e
dá
medo)
perigoso
(perigoso)
И
это
пугает
(и
это
пугает),
опасно
(опасно).
Você
é
o
pecado
que
eu
vou
cometer
Ты
- тот
грех,
который
я
совершу,
A
história
que
eu
nego
até
para
mim
История,
которую
я
отрицаю
даже
перед
собой.
É
segredo,
dá
nervoso
Это
секрет,
нервирует
Em
saber
que
esse
amor
só
existirá
assim
Осознание
того,
что
эта
любовь
будет
существовать
только
так.
Em
saber
que
esse
amor
só
existirá
assim
Осознание
того,
что
эта
любовь
будет
существовать
только
так.
Em
saber
que
esse
amor
só
existirá
assim
Осознание
того,
что
эта
любовь
будет
существовать
только
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Thiago Da Silva Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.