Lyrics and translation Sorry - Favourite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
stay
too
long?
Я
задержалась?
Was
it
something
I
did?
Я
что-то
не
то
сделала?
Hope
that
something
has
changed
Надеюсь,
что-то
изменилось,
At
least
for
a
bit
Хотя
бы
ненадолго.
Did
I
do
something
right?
Я
сделала
что-то
правильно?
Did
I
do
something
wrong?
Я
сделала
что-то
не
так?
Should
I
play
that
one
again
Может,
поставить
ту
песню
ещё
раз?
Am
I
your
favourite
song?
Я
твоя
любимая
песня?
Am
I
your
favourite
one?
Я
твоя
любимая?
Am
I
your
favourite
one?
Я
твоя
любимая?
Do
you
seem
entertained?
Тебе
весело?
Am
I
coming
off
strange?
Я
веду
себя
странно?
I
just
want
to
be
claimed
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заявил
на
меня
свои
права
And
then
taken
away
И
увёл
меня,
Taken
with
you
Увёл
с
собой.
Are
you
taken
by
me?
А
ты
очарован
мной?
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
As
I
flash
my
teeth
Когда
я
улыбаюсь?
I
couldn't
explain
Я
не
могу
объяснить
Or
put
into
words
Или
выразить
словами
All
of
the
pain
Всю
ту
боль,
That
we've
maintained
Которую
мы
храним,
And
put
in
a
box
Спрятав
в
коробку.
And
you
can
have
half
Ты
можешь
взять
половину
And
you
can
have
half
Ты
можешь
взять
половину.
(Am
I
yours
again?)
(Я
снова
твоя?)
(Yours
again)
(Снова
твоя.)
Am
I
yours
for
the
evening?
Я
твоя
на
этот
вечер?
Am
I
yours
for
the
night?
Я
твоя
на
эту
ночь?
Am
I
yours
for
the
weekend?
Я
твоя
на
выходные?
Am
I
yours
on
the
side?
Я
твоя
на
стороне?
Am
I
yours
'cause
it's
right?
Я
твоя,
потому
что
это
правильно?
Am
I
yours
'cause
it's
wrong?
Я
твоя,
потому
что
это
неправильно?
Should
I
play
that
one
again?
Может,
поставить
ту
песню
ещё
раз?
Am
I
your
favourite
song?
Я
твоя
любимая
песня?
Am
I
your
favourite
one?
Я
твоя
любимая?
Am
I
your
favourite
one?
Я
твоя
любимая?
I
couldn't
explain
Я
не
могу
объяснить
Or
put
into
words
Или
выразить
словами
All
of
the
pain
Всю
ту
боль,
That
we've
maintained
Которую
мы
храним,
And
put
in
a
box
Спрятав
в
коробку.
And
you
can
have
half
Ты
можешь
взять
половину
And
you
can
have
half
Ты
можешь
взять
половину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Giles O'bryen, Asha Lorenz, Campbell Alexander Baum
Attention! Feel free to leave feedback.