Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
I
changed
Du
sagst,
ich
habe
mich
verändert
I
think
you
changed
me
Ich
denke,
du
hast
mich
verändert
Money
and
fame
Geld
und
Ruhm
Would
you
blame
me?
Würdest
du
mir
das
vorwerfen?
But
honestly
Aber
ehrlich
How
could
you
say
that
to
me?
Wie
kannst
du
so
etwas
zu
mir
sagen?
You
know
just
how
to
cut
deep
Du
weißt
genau,
wie
du
tief
schneiden
kannst
And
I've
got
nothing
left
to
bleed
Und
ich
habe
nichts
mehr
zu
bluten
I
numb
the
pain
with
all
this
ice
Ich
betäube
den
Schmerz
mit
all
diesem
Eis
I'm
frozen
now,
won't
get
hurt
twice
Ich
bin
jetzt
gefroren,
werde
mich
nicht
zweimal
verletzen
I'm
moving
on,
turn
the
page
Ich
mache
weiter,
schlage
die
Seite
um
You
thought
you
won,
but
welcome
to
the
ice
age
Du
dachtest,
du
hättest
gewonnen,
aber
willkommen
in
der
Eiszeit
You
say
I
have
a
cold
heart
Du
sagst,
ich
habe
ein
kaltes
Herz
That
you
knew
from
the
start
Dass
du
das
von
Anfang
an
wusstest
But
I
don't
mind
Aber
es
ist
mir
egal
Won't
have
your
back
this
time
Ich
werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten
You
say
I
have
a
cold
heart
Du
sagst,
ich
habe
ein
kaltes
Herz
That
you
knew
it
from
the
start
Dass
du
es
von
Anfang
an
wusstest
But
I
don't
mind
Aber
es
ist
mir
egal
Won't
have
your
back
this
time
Ich
werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten
Won't
have
your
back
this
time
Ich
werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten
You
told
me
that
you
really
fucking
cared
for
me
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
dich
wirklich
um
mich
sorgst
Now
I
gotta
watch
my
back
carefully
Jetzt
muss
ich
gut
auf
mich
aufpassen
The
only
person
that
I
trusted
acted
carelessly
Die
einzige
Person,
der
ich
vertraute,
handelte
unvorsichtig
Left
me
broken
in
the
parking
lot
of
Applebee's
Ließ
mich
zerbrochen
auf
dem
Parkplatz
von
Applebee's
zurück
You
told
me
let's
go
our
own
ways
Du
sagtest,
lass
uns
getrennte
Wege
gehen
At
first,
you
said
you
just
needed
space
Zuerst
sagtest
du,
du
brauchst
nur
etwas
Abstand
Lies
on
lies,
you
cracked,
and
I
caved
Lügen
über
Lügen,
du
bist
zerbrochen,
und
ich
bin
eingeknickt
I
still
want
you,
but
Ich
will
dich
immer
noch,
aber
You
say
I
have
a
cold
heart
Du
sagst,
ich
habe
ein
kaltes
Herz
That
you
knew
from
the
start
Dass
du
das
von
Anfang
an
wusstest
But
I
don't
mind
Aber
es
ist
mir
egal
Won't
have
your
back
this
time
Ich
werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten
You
say
I
have
a
cold
heart
Du
sagst,
ich
habe
ein
kaltes
Herz
That
you
knew
from
the
start
Dass
du
es
von
Anfang
an
wusstest
But
I
don't
mind
Aber
es
ist
mir
egal
Won't
have
your
back
this
time
Ich
werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten
Won't
have
your
back
this
time,
this
time
Werde
dir
dieses
Mal
nicht
den
Rücken
freihalten,
dieses
Mal
This
time,
this
time
Dieses
Mal,
dieses
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Graves, Evan L Angstrom
Album
Ice Age
date of release
18-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.