Lyrics and translation Sort Sol - Elia Rising
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elia Rising
Восхождение Илии
A
god
descended
one
day
into
the
halls
of
Hay
Однажды
бог
сошёл
в
чертоги
Хая,
What
rank
it
came
from
I
do
not
know
it
was
made
of
tears
and
clay
Какого
он
был
ранга,
не
знаю,
он
был
создан
из
слёз
и
глины.
It
went
about
quite
naked
aroused
and
slightly
dazed
Он
ходил
совершенно
нагим,
возбуждённым
и
слегка
ошеломлённым,
The
ears
were
large
and
shiny
the
eyes
a
dreaming
haze
Уши
его
были
большие
и
блестящие,
глаза
– мечтательной
дымкой.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I′m
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
What
called
you
here
cried
one
child
we
need
nothing
from
you
Что
тебя
сюда
привело?
– воскликнул
один
ребёнок,
– нам
от
тебя
ничего
не
нужно.
The
emperors
new
clothes
in
disguise
filthy,
pale
and
blue
Новая
одежда
императора
под
прикрытием,
грязная,
бледная
и
синяя.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I'm
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I′m
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I'm
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I′m
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I'll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knud Odde
Attention! Feel free to leave feedback.