Lyrics and translation Šorty - All I Can See
Myslel
som
si
že
tak
silné
puto
odženie
tie
búrky
Я
думал,
что
такая
крепкая
связь
прогонит
эти
бури.
Ktoré
často
mohli
za
tie
naše
krízy
Что
часто
является
причиной
нашего
кризиса.
No
čím
ďalej
tým
bolo
ich
viac
Но
их
становилось
все
больше
и
больше.
Už
nie
je
dôvod
sa
smiať
(nemožné
toho
sa
striasť)
Больше
нет
причин
смеяться
(невозможно
стряхнуть
это).
Zozačiatku
všetko
krásne
Все
прекрасное
в
начале.
Všetko
klape
jedna
báseň
Это
все
поэма.
Sex
s
ňou
vášeň,
nebol
dôvod
riešiť
schýzy
Секс
с
ее
страстью
не
был
поводом
иметь
дело
с
шизи.
Až
keď
si
mala
všetkého
dosť
Когда
с
тебя
хватит
всего.
Povedala
si
mi
stop
Ты
сказала
мне
остановиться
Spálila
spoločný
most
Сожгли
мост.
All
I
can
see
Все,
что
я
вижу.
Chcem
byť
s
tebou
bejbe
Я
хочу
быть
с
тобой,
детка.
Bez
teba
to
nejde
Это
невозможно
без
тебя.
Neviem
bez
teba
žiť
Я
не
могу
жить
без
тебя.
All
I
can
see
Все,
что
я
вижу.
Viem
že
nie
som
bez
chýb
Я
знаю,
что
не
без
ошибок.
Ver
mi
viem
by
lepší
Поверь
мне
я
знаю
лучше
Len
za
ruku
ma
chyť
Просто
держи
меня
за
руку.
Bez
teba
som
krejzee
Без
тебя
я
крейзи.
Bez
teba
som
prázdny
a
sám
(All
I
can
see)
Без
тебя
я
пуст
и
одинок
(все,
что
я
вижу).
Daj
mi
ešte
šancu
Дай
мне
еще
один
шанс.
Nebudem
chcieť
ďalšiu
Я
не
хочу
другого.
Si
jediné
čo
mám
Ты-все,
что
у
меня
есть.
Viem
že
to
celé
neprejde
len
tak
easy
Я
знаю,
это
будет
нелегко.
Viem
že
myslíš
si
že
som
žiarlivý
až
príliš
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
слишком
ревнива.
Viem
že
ten
pocit
keď
nie
som
v
noci
doma
ťa
tak
trýzni
Я
знаю,
это
чувство,
когда
меня
нет
дома
ночью,
так
сильно
беспокоит
тебя.
Keby
môžem
som
s
tebou
24
hodín
7 dní
v
týždni
Если
бы
я
только
мог
быть
с
тобой
24
часа
7 дней
в
неделю
Spoločné
sny
to
všetko
je
preč
Обычные
мечты
все
это
ушло
Nechce
sa
mi
veriť
že
to
už
nechceš
Я
не
могу
поверить,что
ты
больше
не
хочешь
этого.
My
sme
jediný
ktorý
to
dokážu
zastaviť
Мы
единственные,
кто
может
это
остановить.
Prosím
ťa
odpusť
mi
Пожалуйста,
прости
меня.
Si
jedná
ktorú
som
ochotný
milovať
Это
то,
что
я
хочу
любить.
Všetko
čo
vidím
si
ty,
všetko
čo
vidím
si
ty
Все,
что
я
вижу-это
ты,
все,
что
я
вижу-это
ты.
Chcem
byť
s
tebou
bejbe
Я
хочу
быть
с
тобой,
детка.
Bez
teba
to
nejde
Это
невозможно
без
тебя.
Neviem
bez
teba
žiť
Я
не
могу
жить
без
тебя.
All
I
can
see
Все,
что
я
вижу.
Viem
že
nie
som
bez
chýb
Я
знаю,
что
не
без
ошибок.
Ver
mi
viem
by
lepší
Поверь
мне
я
знаю
лучше
Len
za
ruku
ma
chyť
Просто
держи
меня
за
руку.
Bez
teba
som
krejzee
Без
тебя
я
крейзи.
Bez
teba
som
prázdny
a
sám
(All
I
can
see)
Без
тебя
я
пуст
и
одинок
(все,
что
я
вижу).
Daj
mi
ešte
šancu
Дай
мне
еще
один
шанс.
Nebudem
chcieť
ďalšiu
Я
не
хочу
другого.
Si
jediné
čo
mám
Ты-все,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislav Hudec, Michal Drapak, Dusan Berky
Attention! Feel free to leave feedback.