Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
wir
lieben
Beef,
V2B,
alles
nur
Butcher
(doh)
Эй,
мы
любим
мясо,
V2B,
всё
только
мясник
(да)
Opp-Boys
alles
nur
Bitches
(ay),
Glock
9,
frag
ihn,
ob
er
noch
ein'n
Wunsch
hat
Оппы
— всё
сплошные
сучки
(эй),
Glock
9,
спроси
его,
есть
ли
у
него
ещё
желание
Real
Life,
wunder
dich
nicht,
wenn
ich
schieß,
Bitch,
nimm
deine
Klunker
(wouh)
Реальная
жизнь,
не
удивляйся,
если
я
стреляю,
сучка,
снимай
свои
цацки
(вау)
Po-Po-Polizei,
hide
and
seek,
wenn
die
kommen,
schon
alles
gebunkert
(alles)
Мусора,
прятки,
когда
они
придут,
уже
всё
спрятано
(всё)
Wenn
die
kommen,
schon
alles
versteckt,
heh
(ah),
neue
Karte,
neue
Nummer
(wey)
Когда
они
придут,
уже
всё
спрятано,
хе
(а),
новая
карта,
новый
номер
(уэй)
Red
nicht
so
viel,
halt
dich
besser
bedeckt,
bevor
ich
noch
einen
Grund
hab
(grr,
doh)
Не
болтай
так
много,
лучше
молчи,
прежде
чем
у
меня
появится
ещё
один
повод
(грр,
да)
Ich
schwöre
auf
alles,
don't
get
on
my
nerves,
zwei
Schuss,
er
wird
generfed
(doh)
Клянусь
всем,
не
действуй
мне
на
нервы,
два
выстрела,
и
он
обезврежен
(да)
Be-Beretta
M92
wie
die
Bull'n
(weh-eh),
er
wird
gepoppt
so
wie
'ne
Perc
Бе-Beretta
M92,
как
у
копов
(уэ-э),
он
будет
хлопнут,
как
таблетка
Перкосета
Im
Traphouse,
Bro,
war
ich
wirklich
aktiv,
mein
Babygirl
hieß
Shanice
В
наркопритоне,
бро,
я
был
реально
активен,
мою
малышку
звали
Шанис
Zehn-von-zehn,
die
den
Scheiß
abwiegt,
und
sie
bleibt
straight
ruhig,
weil
sie
gar
nix
sieht
Десять
из
десяти,
та,
что
взвешивает
это
дерьмо,
и
она
молчит,
потому
что
ничего
не
видит
Hab's
gelebt,
Bruder,
mach
kein'n
Film,
und
dein
Ex
geht
weg,
weil
er
Panik
schiebt
Прожил
это,
братан,
не
снимай
кино,
а
твой
бывший
уходит,
потому
что
паникует
Ich
kenn
mein'n
Weg,
denn
I
got
the
keys,
und
ich
kauf
ein'n
Culli
in
Anthrazit,
ja
(wouh,
wouh)
Я
знаю
свой
путь,
ведь
у
меня
есть
ключи,
и
я
куплю
тачку
цвета
антрацита,
да
(вау,
вау)
Immer
noch
Thug
Life
(boh,
yeah)
Всё
ещё
бандитская
жизнь
(бо,
да)
Habe
vier
Millis
und
Dollars
gesaved,
Vato
Mulattos
im
Spotlight
Накопил
четыре
миллиона
и
долларов,
Вато
Мулато
в
центре
внимания
Über
den
Wolken,
wir
fliegen
im
Jet,
Boss
meine
Aura
wie
Suge
Knight
(boh)
Над
облаками,
мы
летим
на
джете,
босс,
моя
аура,
как
у
Шуга
Найта
(бо)
Guck,
mein
Vermögen
auf
Multi
geschätzt,
doch
im
Kopf
immer
noch
Block-Life
(boh,
boh)
Смотри,
моё
состояние
оценивается
в
мультики,
но
в
голове
всё
ещё
блочная
жизнь
(бо,
бо)
Ja,
chill
auf'm
Boot
in
Abu
Dhabi,
sipp
White
Wine
(mwuah)
Да,
отдыхаю
на
яхте
в
Абу-Даби,
попиваю
белое
вино
(м-м)
Fick
auf
dein'n
Ex,
denn
dieser
Çöp
kommt
heute
Abend
hier
nicht
rein
(ah-ah)
К
чёрту
твоего
бывшего,
потому
что
этот
мусор
сегодня
вечером
сюда
не
войдёт
(а-а)
Yeah,
Neun-Milli
und
drei
Mille
in
mein'n
Pants
Да,
девять
миллиметров
и
три
тысячи
в
моих
штанах
Schmeiß
sie
aus
mei'm
Benz
(wouh),
mir
egal,
ob
diese
Bitch
weint
(Negro,
doh)
Выкидываю
её
из
своего
Бенца
(вау),
мне
всё
равно,
плачет
ли
эта
сучка
(негр,
да)
Wi-wir
lieben
Beef,
V2B,
alles
nur
Pusher
(ja,
ey)
Мы-мы
любим
мясо,
V2B,
всё
только
толкачи
(да,
эй)
Geb
ihr
in
Villa
so
wie
Charlie
Sheen,
Ma-Malibu
wie
Ashton
Kutcher
(wee,
wouh)
Даю
ей
на
вилле,
как
Чарли
Шин,
Ма-Малибу,
как
Эштон
Кутчер
(уи,
вау)
Sie
ist
ein
Fein,
Ware
ist
bei
ihr
gebunkert
(grr,
doh)
Она
— огонь,
товар
у
неё
спрятан
(грр,
да)
Taliban-Attitude,
Blicky
und
Turban
(ay),
im
Tourwagen
sind
nur
Guns
(ey,
doh)
Талибанский
настрой,
автомат
и
тюрбан
(эй),
в
гастрольном
фургоне
только
пушки
(эй,
да)
Ah,
Asian
Chick,
Big-Back-Babygirl,
你好
(like
wow)
А,
азиатка,
малышка
с
большой
задницей,
你好
(вау)
Natürlich
musst
du
dich
kurz
umdreh'n,
von
vorne
seh
ich
nichts,
Babygirl,
wie
auch?
(Like
how?)
Конечно,
тебе
нужно
повернуться,
спереди
я
ничего
не
вижу,
малышка,
как
же?
(Как?)
Natürlich
ist
sie
eine
Bad
B,
doch
sie
soll
gar
nicht
denken,
dass
ich
sie
brauch
(wesh)
Конечно,
она
плохая
девчонка,
но
пусть
не
думает,
что
она
мне
нужна
(уэш)
Sie
findet,
Badman
gehör'n
zu
Bad
B's,
trust
me,
Babygirl,
wir
auch
(grr,
doh)
Она
считает,
что
плохие
парни
принадлежат
плохим
девчонкам,
поверь
мне,
малышка,
мы
тоже
(грр,
да)
No
face,
no
case,
bro,
hide
and
seek,
dein
Crush
auf
Insta
ist
verliebt
Нет
лица,
нет
дела,
бро,
прятки,
твоя
любовь
в
Инстаграме
влюблена
Du
siehst
nur
PJs
in
mei'm
Feed,
30
K,
weil
ich
wirklich
flieg
Ты
видишь
только
пижамы
в
моей
ленте,
30
тысяч,
потому
что
я
реально
летаю
Mischling-Chicks
wie
Alicia
Keys,
weil
ich
öffne
Tür'n,
denn
I
got
the
keys
(Negro)
Девушки-метиски,
как
Алиша
Киз,
потому
что
я
открываю
двери,
ведь
у
меня
есть
ключи
(негр)
Und
ich
komm
mit
Bro-Bro,
chill
NYC,
Sosa
G,
sag
mir,
wer
will
Krieg?
(Grr,
doh)
И
я
прихожу
с
братаном,
отдыхаю
в
Нью-Йорке,
Sosa
G,
скажи
мне,
кто
хочет
войны?
(Грр,
да)
Es
fühlt
sich
nicht-
(hold
on)
Это
не-
(подожди)
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
ohne
mein-
(doh)
Это
не
кажется
правильным
без
моего-
(да)
Wir
war'n
auf
Mission,
nur
ich
und
mein-
(hah)
Мы
были
на
задании,
только
я
и
мой-
(ха)
Wir
war'n
auf
Mission,
nur
ich
und
mein
Bro
Мы
были
на
задании,
только
я
и
мой
бро
Bin
so
wie
Dexter,
SLM
next
up
(grr),
koche
ich,
Chef,
hab
Lamb-Truck
(doh)
Я
как
Декстер,
SLM
следующий
(грр),
когда
готовлю,
шеф,
у
меня
грузовик
с
бараниной
(да)
Minimum
Million
Backup,
doch
will
Minimum
Billy
und
Stacks
up
(wouh-wouh,
grr,
doh)
Минимум
миллион
в
запасе,
но
хочу
минимум
миллиард
и
пачки
(вау-вау,
грр,
да)
Wir
lieben
Beef,
V2B,
alles
nur
Pusher
Мы
любим
мясо,
V2B,
всё
только
толкачи
Geb
ihr
in
Villa
so
wie
Charlie
Sheen,
Ma-Malibu
wie
Ashton
Kutcher
Даю
ей
на
вилле,
как
Чарли
Шин,
Ма-Малибу,
как
Эштон
Кутчер
(S-,
s-)
sie
ist
ein
Fein,
Ware
ist
bei
ihr
gebunkert
(С-,
с-)
она
— огонь,
товар
у
неё
спрятан
Taliban-Attitude,
Blicky
und
Turban,
im
Tourwagen
sind
nur
Guns
(Negro)
Талибанский
настрой,
автомат
и
тюрбан,
в
гастрольном
фургоне
только
пушки
(негр)
Wi-wir
lieben
Beef,
V2B,
alles
nur
Pusher
(grr)
Мы-мы
любим
мясо,
V2B,
всё
только
толкачи
(грр)
Geb
ihr
in
Villa
so
wie
Charlie
Sheen,
Ma-Malibu
wie
Ashton
Kutcher
(wee,
huh)
Даю
ей
на
вилле,
как
Чарли
Шин,
Ма-Малибу,
как
Эштон
Кутчер
(уи,
ха)
Sie
ist
ein
Fein,
Ware
ist
bei
ihr
gebunkert
(grr,
doh)
Она
— огонь,
товар
у
неё
спрятан
(грр,
да)
Taliban-Attitude,
Blicky
und
Turban
(ay),
im
Tourwagen
sind
nur
Guns
(doh)
Талибанский
настрой,
автомат
и
тюрбан
(эй),
в
гастрольном
фургоне
только
пушки
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Grossmann, Nils Schultchen, Alphahim Barro
Attention! Feel free to leave feedback.