Lyrics and translation Sosa Priority - Roma-Bacau
Adu
marfa,
laso
naiba
Вези
товар,
черт
возьми,
Asta
vorbeste
de
jaba
Это
пустой
треп,
Esco
da
un
bendo
Выхожу
из
тачки,
продаю,
Ma
c'ha
fatto
casa
Меня
это
обеспечило,
Se
sei
passato
nch'amo
fatto
caso
Если
ты
проходил
мимо,
я
даже
не
заметил,
S'im
bag
pula,
100
mesi
all'asta
Если
попадусь,
100
месяцев
на
торгах,
Quando
bruciavo
la
strada
sbagliata
Когда
я
жег
по
неправильной
дороге,
So'
il
corriere,
porto
solo
pasta,
Я
курьер,
вожу
только
макароны
(наркотики),
Laboratorio
dietro
una
serranda
Лаборатория
за
металлической
дверью,
Contatto
rumeno,
dal
mar
nero
sul
tirreno,
Румынский
контакт,
с
Черного
моря
на
Тирренское,
Sto
co
un
click
straniero,
Я
с
иностранным
клиентом,
Se
spostamo
solo
se
fai
r'prezzo
Мы
двигаемся,
только
если
ты
даешь
хорошую
цену,
Ies
din
nimica,
de
la
scala
patru
Вышел
из
ничего,
с
четвертого
этажа,
Pana
in
prenestina,
До
самого
Пренестино,
Facem
afaceri
din
bloc
(din
cartier)
Крутим
дела
из
блока
(из
района),
Jucam
cu
viata,
nu
iera
nimica
Играем
с
жизнью,
ничего
не
боимся,
Alo
mama
co
sta
roba
ho
chiuso
Алло,
мама,
с
этим
товаром
я
завязал,
Mi
ero
venduto
per
vendere
tutto
Я
продался,
чтобы
продать
всё,
Sosa
non
passa
piu
per
quell'incrocio
Соса
больше
не
проходит
через
тот
перекресток,
Ora
che
scende
solamente
in
studio
Теперь
он
спускается
только
в
студию,
Larevedere,
murim
dintro
data
si
larevedere,
Прощай,
мы
умрем
в
один
день,
если
прощай,
6 contracte
pentru
niste
piese,
6 контрактов
за
пару
песен,
Aveam
patru
smecheri
pe
urmele
mele
У
меня
на
хвосте
было
четыре
крутых
парня,
Iau
comanda,
ieram
ultimu
Принимаю
заказы,
был
последним,
Iesim
din
umbra
dar
impreuna
Выходим
из
тени,
но
вместе,
Ajung
din
urma,
de
unde
ploua
Догоняю,
откуда
льет
дождь,
Nu
am
nimica
dar
tu
ascultama
У
меня
ничего
нет,
но
ты
послушай
меня,
Moriamo
per
nulla
per
una
Vuitton
Умираем
ни
за
что,
за
какую-то
Vuitton,
Se
parlo
a
una
guardia
non
parlo
italiano,
Если
говорю
с
охраной,
не
говорю
по-итальянски,
Non
scambià
minacce
per
mafia,
Не
путай
угрозы
с
мафией,
Ho
un
contatto
rumeno
У
меня
есть
румынский
контакт,
Sto
con
armeni,
no
armani
in
armadi,
Я
с
армянами,
никаких
Armani
в
шкафах,
Scendono
dal
retro
ma
armati,
Спускаются
с
черного
хода,
но
вооруженные,
Roma-Bacau
cu
baiati,
Рим-Бакэу
с
пацанами,
Janta
cu
marfa
sopra
i
vigilanti
Тачка
с
товаром
мимо
охраны,
Moriamo
per
nulla
per
una
Vuitton
Умираем
ни
за
что,
за
какую-то
Vuitton,
Se
parlo
a
una
guardia
non
parlo
italiano,
Если
говорю
с
охраной,
не
говорю
по-итальянски,
Non
scambià
minacce
per
mafia,
Не
путай
угрозы
с
мафией,
Ho
un
contatto
rumeno
У
меня
есть
румынский
контакт,
Sto
con
armeni,
no
armani
in
armadi,
Я
с
армянами,
никаких
Armani
в
шкафах,
Scendono
dal
retro
ma
armati,
Спускаются
с
черного
хода,
но
вооруженные,
Roma-Bacau
cu
baiati,
Рим-Бакэу
с
пацанами,
Janta
cu
marfa
sopra
i
vigilanti
Тачка
с
товаром
мимо
охраны,
Polvere
di
roccia
la
chiamo
"anaclara"
Каменную
пыль
называю
"anaclara",
Da
un
buco
di
merda
c'ho
la
casa
bianca
Из
дерьмовой
дыры
у
меня
белый
дом,
Il
contatto
pressava
ho
chiuso
la
baracca
(é
cotta)
Контакт
давил,
я
закрыл
лавочку
(все
кончено),
"Rumeno
di
merda"
ma
parlo
6 lingue
"Грязный
румын",
но
говорю
на
6 языках,
7 coltellate
in
quella
palazzina
7 ножевых
ранений
в
той
многоэтажке,
Cresciamo
di
fretta,
violenza
domestica,
Растем
быстро,
домашнее
насилие,
Mamma
che
rischiava
di
finirci
secca,
Мама,
которая
рисковала
кончить
плохо,
Spacco
come
Sosa
Priority,
almeno
capisci
l'esempio
Ломаю
как
Sosa
Priority,
хотя
бы
пойми
пример,
Ho
fatto
una
gang
da
me
stesso,
Я
создал
банду
из
себя
самого,
Senza
amici
sembri
mestruo
Без
друзей
ты
как
месячные,
Morivo
dall'ansia,
portato
3 buste
e
non
ho
preso
un
euro,
Умирал
от
тревоги,
пронес
3 пакета
и
не
взял
ни
евро,
Faccio
un
favore
a
mio
fratello,
Делаю
одолжение
своему
брату,
Stecco
l'euro
nel
carrello
Сую
евро
в
тележку,
Se
stai
nel
torto
mitraglietta
addosso
Если
ты
неправ,
автоматная
очередь
в
тебя,
Io
non
ricordo
molto
un
padre
quasi
morto
Я
мало
что
помню
об
отце,
почти
мертвом,
Assistenti
sociali
dentro
un
appartamento
Социальные
работники
в
квартире,
Non
ho
foto
da
bambino
in
cui
sorrido
stronzo
У
меня
нет
детских
фото,
где
я
улыбаюсь,
урод,
Moriamo
per
nulla
per
una
Vuitton
Умираем
ни
за
что,
за
какую-то
Vuitton,
Se
parlo
a
una
guardia
non
parlo
italiano,
Если
говорю
с
охраной,
не
говорю
по-итальянски,
Non
scambià
minacce
per
mafia,
Не
путай
угрозы
с
мафией,
Ho
un
contatto
rumeno
У
меня
есть
румынский
контакт,
Sto
con
armeni,
no
armani
in
armadi,
Я
с
армянами,
никаких
Armani
в
шкафах,
Scendono
dal
retro
ma
armati,
Спускаются
с
черного
хода,
но
вооруженные,
Roma-Bacau
cu
baiati,
Рим-Бакэу
с
пацанами,
Janta
cu
marfa
sopra
i
vigilanti
Тачка
с
товаром
мимо
охраны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Lozupone
Attention! Feel free to leave feedback.