Lyrics and translation Sosamann feat. YoungBoy Never Broke Again - Hunger Games
Ayy,
ayy,
big
bank
Эй,
эй,
большой
банк
With
special
guest
Jake
Proth
Со
специальным
гостем
Джейком
Протом
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
вы
извлекаете
выгоду
и
получаете
прибыль
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ВОП
I'm
in
another
lane
Я
в
другом
переулке.
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Можно
подумать,
что
я
раб,
как
я
ношу
эти
цепи.
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
уже
созрели
мечты,
которые
я
еще
не
уловил.
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
то,
что
я
уже
начал,
но
я
еще
не
закончил.
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обдумал.
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
пришло
время
установить
его.
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Если
ты
позволишь,
скажи
мне,
ты
готов?
Is
you
ready?
Tell
me
when
to
set
it,
time
to
go
in,
I'm
gon'
go
Скажи
мне,
когда
все
будет
готово,
пора
идти,
я
ухожу.
I
stay
ready,
hold
it
in,
in
my
throat
until
I
choke
Я
остаюсь
наготове,
держу
это
в
горле,
пока
не
задохнусь.
I'ma
blow
it,
I
reload
it,
singin'
blues
to
the
note
Я
взорву
его,
я
перезаряду
его,
пою
блюз
под
ноту.
I'm
prepared
and
I'm
ready
Я
готов,
и
я
готов.
Takin'
chances,
shake
and
roll
Рискуя,
встряхивайся
и
катись.
Yeah,
Maybach
with
a
curtain,
plus
it's
tinted,
can't
see
in
it
Да,
"Майбах"
с
занавеской,
к
тому
же
он
тонированный,
в
нем
ничего
не
видно
Bought
a
brand
new
foreign
just
to
show
'em
that
we
winnin'
Купил
новенькую
иномарку,
просто
чтобы
показать
им,
что
мы
победили.
Plus
my
Rollie
plain,
I
bet
you
won't
hear
it
tickin'
К
тому
же
мой
"Ролли
Плейн",
держу
пари,
ты
не
услышишь,
как
он
тикает.
Cuban
link
my
chain,
paid
full
cash,
it
ain't
rented
Кубинское
звено
моей
цепи,
оплачено
полностью
наличными,
оно
не
арендовано.
Too
legit,
a
brand
new
Puma
fit
that
I
ain't
start
yet
Слишком
легально,
совершенно
новая
пума,
которую
я
еще
не
начал
носить.
Brand
new
McLaren,
it
ain't
even
got
a
thousand
miles
yet
Новенький
"Макларен",
он
еще
не
проехал
и
тысячи
миль.
Money
flyin'
like
confetti,
diamonds
all
up
in
my
Patek
Деньги
летят,
как
конфетти,
бриллианты
в
моем
Патеке.
My
baguettes
came
individual,
get
my
jeweler
for
to
set
it
Мои
багеты
пришли
индивидуально,
позовите
моего
ювелира,
чтобы
он
их
оправил
Mind
on
business
and
I'm
focused
Мысли
заняты
делом,
и
я
сосредоточен.
To
that
money
where
I'm
headed
К
этим
деньгам
куда
я
направляюсь
Brand
new
Benz,
cop
my
wedding
Новенький
"Бенц",
мент
на
моей
свадьбе.
Nigga,
tell
me,
is
you
ready?
Ниггер,
скажи
мне,
ты
готов?
Time
for
to
set
it,
tell
me
to
go
in,
I'ma
go
Пришло
время
установить
его,
Скажи
мне
войти,
и
я
уйду.
I
stay
ready,
hold
it
in,
in
my
throat
until
I
choke
Я
остаюсь
наготове,
держу
его
в
горле,
пока
не
задохнусь.
I'ma
blow
it,
I
reload
it,
singin'
blues
to
the
note
Я
взорву
его,
я
перезаряду
его,
пою
блюз
под
ноту.
I'm
prepared
and
I'm
ready,
takin'
chances,
shake
and
roll
Я
готов,
и
я
готов,
рисковать,
трястись
и
кататься.
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
вы
извлекаете
выгоду
и
получаете
прибыль
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ВОП
I'm
in
another
lane
Я
в
другом
переулке.
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Можно
подумать,
что
я
раб,
как
я
ношу
эти
цепи.
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
уже
созрели
мечты,
которые
я
еще
не
уловил.
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
то,
что
я
уже
начал,
но
я
еще
не
закончил.
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обдумал.
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
пришло
время
установить
его.
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Если
ты
позволишь,
скажи
мне,
ты
готов?
Told
that
bitch
be
ready,
rerock,
bring
it
back,
ayy
Я
сказал
этой
сучке,
чтобы
она
была
готова,
рерок,
верни
ее,
эй!
Tote
that
MAC-11,
can't
forget
that
strap,
ayy
Ношу
этот
мак-11,
не
могу
забыть
этот
ремень,
Эй!
Told
that
boy
relax,
'fore
I
start
to
clap,
ayy
Я
сказал
Этому
парню
расслабиться,
прежде
чем
я
начну
хлопать,
Эй!
I'm
drippin'
with
slatt,
what
you
know
'bout
that?
Ayy
Я
капаю
со
слаттом,
что
ты
об
этом
знаешь?
Brought
out
the
big
guns
Вытащили
большие
пушки.
Diamonds
on
Bleveland,
they
shine
like
the
big
sun
Бриллианты
на
Блевелэнде
сияют,
как
большое
солнце.
I
went
through
the
pain
and
then
some
Я
прошел
через
боль,
а
потом
и
кое-что
еще.
This
shit
on
my
back
like
it
weigh
a
ton
Это
дерьмо
на
моей
спине
весит
целую
тонну
This
shit
on
my
back
like
it
weigh
a
lot
Это
дерьмо
на
моей
спине,
как
будто
оно
много
весит.
Ride
through
the
town
with
the
babies,
Glock
thirty
clip,
yeah
Прокатись
по
городу
с
детьми,
обойма
"Глока
тридцать",
да
Just
hangin'
out
Просто
болтаюсь
без
дела.
Used
to
sell
all
the
rocks
just
to
make
a
knot,
ayy
Раньше
я
продавал
все
камни
только
для
того,
чтобы
завязать
узел,
да
Ooh,
now
I
had
dreams
to
do
it
big
and
that's
just
what
I
did
О,
теперь
у
меня
были
мечты
сделать
это
по-крупному,
и
это
именно
то,
что
я
сделал
I
made
plans
to
be
the
man
and
go
out,
get
rich
Я
строил
планы
стать
мужчиной,
выйти
в
люди
и
разбогатеть.
I
had
to
take
them
risks,
I
went
and
iced
my
wrist
Мне
пришлось
пойти
на
риск,
я
пошел
и
обледенел
запястье.
I
had
to
capitalize
with
the
sauce
Я
должен
был
извлечь
выгоду
из
этого
соуса.
I
done
went
brazy
with
the
drip
Я
сошел
с
ума
от
этой
капельницы
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
вы
извлекаете
выгоду
и
получаете
прибыль
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ВОП
I'm
in
another
lane
Я
в
другом
переулке.
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Можно
подумать,
что
я
раб,
как
я
ношу
эти
цепи.
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
уже
созрели
мечты,
которые
я
еще
не
уловил.
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
то,
что
я
уже
начал,
но
я
еще
не
закончил.
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обдумал.
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
пришло
время
установить
его.
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Если
ты
позволишь,
скажи
мне,
ты
готов?
With
special
guest
Jake
Proth
Со
специальным
гостем
Джейком
Протом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Denson, Youngboy Never Broke Again
Attention! Feel free to leave feedback.