Soso Maness - Cuatro - translation of the lyrics into Russian

Cuatro - Soso Manesstranslation in Russian




Cuatro
Cuatro
Dans mes rêves, je caresse l'horizon
В своих мечтах я обнимаю горизонт
Et lorsque je me réveille
Но когда просыпаюсь
Tout devient bre-som
Все становится мрачным
Ce soir, une maman pleure
Сегодня мать плачет
Son fils est parti
Ее сын ушел
Et ne reviendra plus jamais
И никогда не вернется
Hey, cuatro, cuatro, cuatro
Эй, куатро, куатро, куатро
Soso, Soso, cuatro, cuatro, cuatro
Сосо, Сосо, куатро, куатро, куатро
Paw, paw, paw, paw
Пау, пау, пау, пау
Et je commence ce morceau par un va niquer tes morts
И я начинаю этот трек с "иди к черту"
Si tu pensais que j'méritais pas tous mes disques d'or
Если думал, я не заслужил все свои золотые пластинки
Moi, j'ai marché sur une corde
Я шел по канату
Des quartiers Nord au Vieux-Port
От северных кварталов до Старого Порта
Puis fini en promenade, observé par le mirador
А закончил прогулкой под взглядом вышки
J'en ai noirci des cahiers, puis les amis, j'les ai trié
Я исписал тетради, а потом отсеял друзей
Parce que tu t'fais mitrailler par qui t'as mis l'pied à l'étrier
Потому что тебя подстрелит тот, кому ты дал шанс
Juste une demande du proc' et t'as l'OFA sur tes côtes
Достаточно запроса прокурора и ОФА у тебя в ребрах
Qui te prend en tof dans un hôtel près de la côte
Снимает тебя в отеле у моря
J'suis un mec simple, rien de plus banal
Я простой парень, ничего особенного
J'sais reconnaître mes torts et parfois ranger ma lame
Умею признавать ошибки и иногда убираю нож
J'ai fait le virage Nord puis j'ai fini en larmes
Я свернул на Север, а закончил в слезах
Quand j'ai vu mon fils, ma fille s'amuser dans le rond central
Когда увидел, как мой сын и дочь играют в центре круга
On est pas éternel sur Terre alors j'm'efforce d'être meilleur
Мы не вечны на Земле, потому я стараюсь быть лучше
Parce qu'on m'oubliera comme Kobe, comme Omar dans the wire
Потому что меня забудут, как Кобе, как Омара в "Прослушке"
J'ai grandi dans les taudis près des OG les plus maudits
Я вырос в трущобах среди проклятых ветеранов
les daronnes font des doha pour voir leurs fils en condi'
Где матери молятся, чтобы их сыновей не посадили
Moi quand j't'ai donné des heures, tu m'as donné des minutes
Когда я давал тебе часы, ты давала мне минуты
Et quand j't'ai ouvert mon cœur, t'as pris ça pour une habitude
А когда открыл сердце, ты приняла это как привычку
Petit frère, j'fais pas l'ancien, c'est juste que j'connais la route
Младший брат, я не играю в старшего, просто знаю путь
J'vais pas trop laisser en chien, au 2-3-9, Chemin de Morgiou
Не оставлю в беде, на 2-3-9, Chemin de Morgiou
L'amitié c'est de l'or mais quand elle est en toque, ça rouille
Дружба это золото, но если фальшивая ржавеет
J'en ai fini avec le bloc mais j'ai encore dix fois plus d'embrouilles
Я покончил с блоком, но проблем стало в десять раз больше
Je peux finir la tête clouée dans une voiture louée
Могу закончить с головой, прибитой в арендованной машине
La génération écrouée, mieux qu'd'avoir les poches trouées
Поколение за решеткой лучше, чем с дырявыми карманами
Et les gamberges noircissent, des Baumettes à bois-d'Arcy
И думы чернеют, от Baumettes до Буа-д’Арси
J'en ai connu des zombies sous cachetons dans des coursives
Видел зомби на таблетках в коридорах
La rue, c'est la mort, la prison et les soucis
Улица это смерть, тюрьма и проблемы
Qu'j'ai fait les implants capillaires mais qu'ai encore la calvitie
Сделал пересадку волос, но лысина все равно видна
Dans mes rêves, je caresse l'horizon
В своих мечтах я обнимаю горизонт
Et lorsque je me réveille
Но когда просыпаюсь
Tout devient bre-som
Все становится мрачным
Ce soir une maman pleure
Сегодня мать плачет
Son fils est parti
Ее сын ушел
Et ne reviendra plus jamais
И никогда не вернется





Writer(s): Sofien Manessour, Laurent Joseph Attal, Amine Abbas


Attention! Feel free to leave feedback.