Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
minuit
passé,
on
a
fermé
le
four
Уже
за
полночь,
мы
закрыли
печь
J'dépose
la
sacoche
et
je
paye
le
jobeur
Я
кладу
сумку
и
плачу
работяге
J'décompresse
du
TP,
ce
soir
je
viens
en
club
Я
распаковываюсь
от
ТП,
сегодня
вечером
я
прихожу
в
клуб
Et
dans
le
creux
de
mon
dos,
j'mets
un
Desert
Eagle
И
в
изгибе
спины
я
положил
Desert
Eagle
Oh
God,
ça
va
finir
comme
Big
Mitch'
О
Боже,
это
закончится
как
Большой
Митч.
Donné
par
un
appel
anonyme
d'une
big
snitch
По
анонимному
звонку
большого
стукача
On
a
caché
la
drogue
à
l'aide
de
Fenwick
Мы
спрятали
наркотики
с
помощью
Фенвика
Et
le
camion
gé-char
passera
par
le
6-6
А
гэ-цистерна
пройдёт
6-6
Mic
alpha
november,
Echo,
Sierra
deux
fois
Микрофон
альфа
Ноябрь,
Эхо,
Сьерра
дважды
J'lève
le
scotch
au
sécateur,
c'est
ta
petite
qui
est
filtré
trois
fois
Поднимаю
ленту
с
секатором,
это
твой
малыш
фильтруется
трижды
Y
a
l'aufoise
dans
le
club
qui
nous
prend
en
photo
В
клубе
есть
aufoise,
который
фотографирует
нас
J'danse
le
c-walk
en
cellule,
en
buvette
et
joint
de
pop-pop-pop
Я
танцую
c-walk
в
камере,
в
баре
и
поп-поп-попе
Pop-pop-pop
dans
le
club,
client
pack
it
up
Поп-поп-поп
в
клубе,
клиент
упаковывает
его.
Dans
la
loc',
à
la
Junq',
y
a
du
reggaeton
В
loc',
а-ля
Junq',
есть
реггетон
J'sais
qui
est
top,
j'sors
mon
glock,
j'ai
kilo
de
coke
Я
знаю,
кто
наверху,
я
достаю
свой
глок,
у
меня
есть
килограмм
кокаина
Toc,
toc,
toc,
c'est
le
proc'
qui
cassait
ma
porte
Стук,
стук,
стук,
это
прок
выломал
мою
дверь
J'ai
ramené
de
la
frappe
et
tous
les
ients-cli,
on
fait
Я
вернул
печатание
и
все
ients-cli,
мы
делаем
À
la
vue
de
la
BAC,
tous
les
petits
ont
crié
При
виде
БАК
все
малыши
плакали
C'est
la
street
mon
pote,
c'est
la
street
(ah)
Это
улица,
мой
друг,
это
улица
(ах)
Hey,
sais-tu,
mon
cœur,
il
est
tout
noir,
personne
me
voit
dans
la
nuit
Эй,
ты
знаешь,
мое
сердце,
оно
все
черное,
меня
никто
не
видит
ночью
J'ai
deux
maisons
en
bord
de
mer
dans
le
coffre
de
l'Audi
Я
получил
два
дома
у
моря
в
багажнике
Audi
Tu
veux
du
cash,
vas-y,
le
tit-pe
casse
ta
vitre
Хочешь
наличные,
давай,
маленький
парень
разбивает
тебе
окно
Ils
ont
tiré
sur
la
corde
en
ravalant
l'hazi
Они
потянули
за
веревку,
проглотив
хази
La
misère
est
une
maladie,
l'oseille
le
médicament
Страдание
- это
болезнь,
щавель
- лекарство
Quand
j'ai
la
fièvre,
j'roule
en
pé-ta,
avec
deux
bombes
sur
le
volant
Когда
у
меня
лихорадка,
я
езжу
на
пе-та
с
двумя
бомбами
на
руле
T'as
vu
les
keufs
débouler,
la
BAC
nous
mettre
en
sang
Вы
видели,
как
рушатся
keufs,
BAC
поместил
нас
в
кровь
Maxi
kichta
dans
la
banane,
les
tits-pe
sont
devenus
grands
Макси
кичта
в
банане,
сиськи
стали
большими
J'suis
l'ancien,
l'élégant,
les
shegueys,
j'suis
différent
Я
старый,
элегантный,
шегейский,
я
другой
Ils
peuvent
s'entretuer
devant
moi,
tout
ça
me
laisse,
indifférent
Они
могут
убить
друг
друга
у
меня
на
глазах,
все
это
оставляет
меня
равнодушным
J'en
ai
trop
vu,
j'en
ai
trop
vendu,
j'étais
trop
bandit
Я
слишком
много
видел,
я
слишком
много
продал,
я
был
слишком
бандитом
Descends
tout
d'suite
de
la
caisse,
c'est
c'que
disait
Aconti
Немедленно
сойди
с
кассы,
так
сказал
Аконти.
On
est
des
gosses
du
barrio,
on
a
vidé
le
barillet
Мы
дети
из
баррио,
мы
опустошили
бочку
Faut
se
barrer
de
la
zone,
ça
y
est,
on
a
du
papier
Мы
должны
выйти
из
зоны,
все,
у
нас
есть
бумага
On
est
des
gosses
du
barrio,
on
a
vidé
le
barillet
Мы
дети
из
баррио,
мы
опустошили
бочку
Faut
se
barrer
de
la
zone,
ça
y
est,
on
a
du
papier
(général)
Мы
должны
выйти
из
зоны,
все,
у
нас
есть
бумага
(общая)
J'ai
ramené
de
la
frappe
et
tous
les
ients-cli,
on
fait
Я
вернул
печатание
и
все
ients-cli,
мы
делаем
À
la
vue
de
la
BAC,
tous
les
petits
ont
crié
При
виде
БАК
все
малыши
плакали
C'est
la
street
mon
pote,
c'est
la
street
(ah)
Это
улица,
мой
друг,
это
улица
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofien Manessour, Laurent Joseph Attal, Amine Abbas, Socrate Petnga, Antoine Monta
Album
A l'aube
date of release
10-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.