Soso Maness - Dans mes rêves - translation of the lyrics into German

Dans mes rêves - Soso Manesstranslation in German




Dans mes rêves
In meinen Träumen
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Bruder
Aveuglé par la light, j′grave mon blase sur les murs (murs, murs)
Geblendet vom Licht, ich ritze meinen Namen auf die Mauern (Mauern, Mauern)
L'OPJ me questionne, j′donne personne, j'viens d'la ue-r (ue-r, ue-r)
Der OPJ befragt mich, ich verrate niemanden, ich komm' von der Straße (Straße, Straße)
J′gamberge, tourne toute la night (night, night)
Ich grüble, dreh mich die ganze Nacht (Nacht, Nacht)
Toute la night (night, night), toute la night (night, night)
Die ganze Nacht (Nacht, Nacht), die ganze Nacht (Nacht, Nacht)
J′gamberge, tourne toute la night (night, night)
Ich grüble, dreh mich die ganze Nacht (Nacht, Nacht)
Toute la night (night, night), toute la night (night, night)
Die ganze Nacht (Nacht, Nacht), die ganze Nacht (Nacht, Nacht)
J'la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J′la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J'la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J′suis dans la Benz (ouais), j'fais les comptes tous les soirs, j′brûle cahier (sku)
Ich bin im Benz (yeah), mache jeden Abend die Abrechnung, verbrenne das Heft (sku)
On me passe les pinces (ok), dans les problèmes, je me suis noyé (ah)
Man reicht mir die Handschellen (ok), in Problemen bin ich ertrunken (ah)
Pour le butin, j'vois la mort casquée sur 1200 GS (ouais, ouais)
Für die Beute seh' ich den Tod mit Helm auf einer 1200 GS (yeah, yeah)
Y a rien plus rien dans la tess (quoi), à part des clin's en manque au matin
Es gibt nichts mehr im Viertel (was), außer Junkies auf Entzug am Morgen
Oui, tout se paie (ouh) mais maintenant, j′veux les intérêts
Ja, alles rächt sich (ouh) aber jetzt will ich die Zinsen
J′suis sur le quai (yah), j'décharge le zodiaque bi-moteurs
Ich bin am Kai (yah), entlade das Zodiac mit Doppelmotor
J′ai plus le time (sheesh), la police et les ennemis veulent me faire
Ich hab keine Zeit mehr (sheesh), die Polizei und die Feinde wollen mich kriegen
Et quand il fait night (sheesh)
Und wenn es Nacht wird (sheesh)
J'la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J′la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J'la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J′ai fait le tour du monde, j'ai fait le tour d'la tess
Ich bin um die Welt gereist, ich bin durchs Viertel gezogen
Mais quand le tonnerre gronde, j′repense à elle
Aber wenn der Donner grollt, denk ich wieder an sie
Faut des sommes (faut des sommes, faut des sommes)
Braucht Summen (braucht Summen, braucht Summen)
Faut des sommes (faut des sommes, faut des sommes)
Braucht Summen (braucht Summen, braucht Summen)
J′la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J'la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen
J′la revois dans mes rêves
Ich seh' sie wieder in meinen Träumen





Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Nasser Mounder


Attention! Feel free to leave feedback.