Soso Maness - F****d Up - translation of the lyrics into German

F****d Up - Soso Manesstranslation in German




F****d Up
F****d Up
J′suis parti de rien, pisté par les civ's
Ich hab bei Null angefangen, von den Zivis verfolgt
Descente de bon matin, j′en ai connu des perquises
Razzia am frühen Morgen, ich hab schon Durchsuchungen erlebt
Tu t'es fait bifler, ne m'fais pas la bise
Du wurdest gef***t, gib mir keinen Bruderkuss
Élastique sur la kichta, tu connais la suite (Ah ah)
Gummiband um den Bündel, du kennst den Rest (Ah ah)
TP money sbah lillah devant le four (Devant le quoi)
TP-Money frühmorgens vor dem Ofen (Vor was?)
J′fructifie, j′envoie commando dans ta tour (Devant ta mère)
Ich mach Profit, schick ein Kommando in deinen Block (Vor deiner Mutter)
En c'moment, la pénurie, ça rend mahboul alors une doré, même du semi, ça serait cool
Im Moment macht der Mangel verrückt, also ein Goldstück, sogar Semi, wär cool
J′vends des médicaments, j'fais du biff (j′fais du biff)
Ich verkauf Medikamente, mach Geld (mach Geld)
Midi-minuit, j'suis dans le bloc, j′finis riche (j'finis riche)
Mittag bis Mitternacht, bin im Block, ich ende reich (ende reich)
J'cherche une équipe déter′ pour un brinks (pour un brinks)
Ich such' ne krasse Crew für 'nen Geldtransporter (für 'nen Geldtransporter)
Couilles en béton, cœur de pierre, j′ai fini riche (J'vends des, j′vends des)
Eier aus Beton, Herz aus Stein, ich bin reich geworden (Ich verkauf, ich verkauf)
J'vends des médicaments, j′fais du biff (J'fais du quoi)
Ich verkauf Medikamente, mach Geld (Mach was?)
Midi-minuit, j′suis dans le bloc, j'finis riche (Sku, sku)
Mittag bis Mitternacht, bin im Block, ich ende reich (Sku, sku)
J'cherche une équipe déter′ pour un brinks (Pour un quoi)
Ich such' ne krasse Crew für 'nen Geldtransporter (Für was?)
Couilles en béton, cœur de pierre, j′ai fini riche (fini riche)
Eier aus Beton, Herz aus Stein, ich bin reich geworden (reich geworden)
J'fume la beuh en cellule, j′suis fucked up (fucked up)
Ich rauch Gras in der Zelle, bin fucked up (fucked up)
J'entends les clés, l′hesses entre sans faire "toc toc" (Bâtard, bâtard)
Ich hör die Schlüssel, der Wärter kommt rein ohne "Klopf Klopf" (Bastard, Bastard)
J'en fais des midi-minuit sur l′drug store (Ouais, ouais, ouais)
Ich mach Mittag bis Mitternacht im Drug Store (Ja, ja, ja)
Et j'sais qu'ton MC fait la bise au proc′-proc′ (Sku, sku)
Und ich weiß, dein MC gibt dem Staatsanwalt 'nen Kuss (Sku, sku)
Eh, oh, ça dit quoi les gars, j'reviens dans le biz′
Eh, oh, was geht Jungs, ich bin zurück im Biz'
J'aime les gadjis filiformes, porte-jarretelles, ça m′met la trique
Ich mag schlanke Mädels, Strapsen, das macht mich geil
Marseille, c'est ma ville, j′danse le Mia même sur du rock
Marseille ist meine Stadt, ich tanz den Mia sogar zu Rockmusik
On sort en boîte, on pose des salaires, j'suis le fruit de mon époque (putain, putain d'merde)
Wir gehen in den Club, geben Gehälter aus, ich bin das Produkt meiner Zeit (Verdammte Scheiße)
Ils font les crimi′s mais c′est des dindes depuis l'époque
Sie tun auf Verbrecher, aber sind Puten seit eh und je
Aucune mention dans leur casier, ils me parlent de four et de Glock
Kein Eintrag im Strafregister, sie reden von Ofen und Glock
J′suis parti d'rien comme Tony Montana (Oui), très peu m′ont aidé (Yah)
Ich hab bei Null angefangen wie Tony Montana (Ja), sehr wenige haben mir geholfen (Yah)
Remballe ton bandana, ça met cagoule pour t'allumer (Bouboule, bouboule)
Pack dein Bandana ein, man zieht die Sturmhaube auf, um dich abzuknallen (Bouboule, bouboule)
J′vends des médicaments, j'fais du biff (J'fais du quoi)
Ich verkauf Medikamente, mach Geld (Mach was?)
Midi-minuit, j′suis dans le bloc, j′finis riche (Sku, sku)
Mittag bis Mitternacht, bin im Block, ich ende reich (Sku, sku)
J'cherche une équipe déter′ pour un brinks (Pour un quoi)
Ich such' ne krasse Crew für 'nen Geldtransporter (Für was?)
Couilles en béton, cœur de pierre, j'ai fini riche (fini riche)
Eier aus Beton, Herz aus Stein, ich bin reich geworden (reich geworden)
J′fume la beuh en cellule, j'suis fucked up (fucked up)
Ich rauch Gras in der Zelle, bin fucked up (fucked up)
J′entends les clés, l'hesses entre sans faire "toc toc" (Bâtard, bâtard)
Ich hör die Schlüssel, der Wärter kommt rein ohne "Klopf Klopf" (Bastard, Bastard)
J'en fais des midi-minuit sur l′drug store (Ouais, ouais, ouais)
Ich mach Mittag bis Mitternacht im Drug Store (Ja, ja, ja)
Et j′sais qu'ton MC fait la bise au proc′-proc' (Sku, sku)
Und ich weiß, dein MC gibt dem Staatsanwalt 'nen Kuss (Sku, sku)
Si y a heja (Yeah, yeah, yeah), j′sors le heja (Ouais, ouais)
Wenn's Stress gibt (Yeah, yeah, yeah), hol ich das Teil raus (Ja, ja)
C'est pas la mienne qui va pleurer, c′est ta hajja (C'est la tienne)
Nicht meine wird weinen, sondern deine Alte (Deine)
Si y a heja (Ouais, heja), j'sors le heja (Woulou bang)
Wenn's Stress gibt (Ja, Stress), hol ich das Teil raus (Woulou bang)
C′est pas la mienne qui va pleurer, c′est ta hajja, ya ya
Nicht meine wird weinen, sondern deine Alte, ya ya
J'vends des médicaments, j′fais du biff (J'fais du quoi)
Ich verkauf Medikamente, mach Geld (Mach was?)
Midi-minuit, j′suis dans le bloc, j'finis riche (Pku, sku)
Mittag bis Mitternacht, bin im Block, ich ende reich (Pku, sku)
J′cherche une équipe déter' pour un brinks (Pour un quoi)
Ich such' ne krasse Crew für 'nen Geldtransporter (Für was?)
Couilles en béton, cœur de pierre, j'ai fini riche (fini riche)
Eier aus Beton, Herz aus Stein, ich bin reich geworden (reich geworden)
J′fume la beuh en cellule, j′suis fucked up (fucked up)
Ich rauch Gras in der Zelle, bin fucked up (fucked up)
J'entends les clés, l′hesses entre sans faire "toc toc" (Bâtard, bâtard)
Ich hör die Schlüssel, der Wärter kommt rein ohne "Klopf Klopf" (Bastard, Bastard)
J'en fais des midi-minuit sur l′drug store (Ouais, ouais, ouais)
Ich mach Mittag bis Mitternacht im Drug Store (Ja, ja, ja)
Et j'sais qu′ton MC fait la bise au proc'-proc' (Sku, sku)
Und ich weiß, dein MC gibt dem Staatsanwalt 'nen Kuss (Sku, sku)





Writer(s): Chileas


Attention! Feel free to leave feedback.